Mr. Chuck Strahl (Fraser Valley, Ref.): Mr. Speaker, today the provinces are getting together and are trying to develop some sort of compensation package, or at least they are realizing that right now in this country there are two two tiers of victims, pre-1986 and post-1986.
M. Chuck Strahl (Fraser Valley, Réf.): Monsieur le Président, les provinces se réunissent aujourd'hui pour tenter d'élaborer un nouveau programme d'indemnisation des victimes de l'hépatite C; du moins elles reconnaissent qu'il y a à l'heure actuelle deux groupes inégaux de victimes, celles d'avant 1986 et celles d'après 1986.