Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account payee
Account-only check
Account-only cheque
Approve design of packaging
Approve packaging design
Approving design of packaging
Approving packaging design
Bag
Bottle
Box
CD ROM
CD-ROM
CDROM
Cheque only for account
Collection-only check
Collection-only cheque
Commercial grade package
Commercial package
Commercially approved package
Compact disc read-only memory
Compact disk read-only memory
Compact-disk read-only memory
Create travel packages
Crossed cheque
Custom-make vacation packages
Customise package for travel
Customise travel package
Customise traveller's package
Justice should both be done and ... seen to be done
Packaging article
Packaging materials
Packaging product
Prepare packages for travel
Prepare travel packages
Prepare travelling packages
Read-only memory
Receptacle
Usual trade package
Usual trade packaging

Traduction de «package to only » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
account-only cheque [ account-only check | collection-only cheque | collection-only check ]

chèque à porter en compte


read-only memory | ROM,see also read-only storage,read-only store [Abbr.]

mémoire morte | ROM [Abbr.]


commercial grade package | commercial package | commercially approved package | usual trade package | usual trade packaging

conditionnement du type commercial | emballage du type commercial | emballage usuel


account payee | account-only check | cheque only for account | collection-only cheque | crossed cheque

chèque à porter en compte


customise package for travel | customise traveller's package | customise travel package | custom-make vacation packages

personnaliser les forfaits voyages | personnaliser les offres de voyage | personnaliser les forfaits voyage | proposer des forfaits voyage personnalisés


create travel packages | prepare travelling packages | prepare packages for travel | prepare travel packages

concevoir les offres de voyage | mettre en place les offres de voyage | élaborer les offres de voyage | préparer les offres de voyage


approving design of packaging | approving packaging design | approve design of packaging | approve packaging design

approuver un modèle d’emballage


packaging product [ bag | bottle | box | packaging article | packaging materials | receptacle ]

produit d'emballage [ article d'emballage | bouteille | matériau d'emballage | récipient | sac ]


Justice must not only be done but must manifestly be seen to be done [ Justice should not only be done but should manifestly be seen to be done | Justice must not only be done, but appear to be done | Justice should both be done and ... seen to be done ]

Que la justice soit non seulement rendue mais qu'il soit évident qu'elle est rendue [ Non seulement que justice soit rendue mais qu'il y ait apparence manifeste que justice est rendue | Justice doit non seulement être rendue, mais doit paraître avoir été rendue | Que non seulement justice soit rendue mais qu'il soit manifeste et indubitable qu ]


CD-ROM [ compact-disk read-only memory | compact disk read-only memory | CDROM | compact disc read-only memory | CD ROM ]

CD-ROM [ disque compact-ROM | disque optique compact | cédérom | disque compact à mémoire morte ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Price increases should be possible only if there has been a change in the cost of fuel or other power sources for the carriage of passengers, in taxes or fees imposed by a third party not directly involved in the performance of the travel services included in the package travel contract or in the exchange rates relevant to the package and only if the contract expressly reserves the possibility of such a price increase and states that the traveller is entitled to a price reduction corresponding to a decrease in those costs.

Les majorations de prix ne devraient être possibles que s'il y a eu une évolution du coût du carburant ou d'autres sources d'énergie pour le transport de passagers, ou une évolution des taxes ou redevances imposées par un tiers qui ne participe pas directement à l'exécution des services de voyage compris dans le contrat de voyage à forfait, ou des taux de change en rapport avec le forfait, et seulement si le contrat réserve expressément la possibilité d'une telle majoration du prix et stipule que le voyageur a droit à une baisse du prix correspondant à la baisse desdits coûts.


The price of the package may only be increased if specific costs rise (for instance, fuel prices) and if expressly provided for in the contract, and in any event not later than 20 days before the start of the package.

Le prix du forfait ne peut être augmenté que si des coûts spécifiques augmentent (par exemple, les prix des carburants) et si cette possibilité est explicitement prévue dans le contrat, et ne peut en tout cas pas être modifié moins de vingt jours avant le début du forfait.


(4) A package shall only qualify as a Type IP-2, Type IP-3, Type A, Type B or Type C package, a package for 0.1 kg or more of uranium hexafluoride, or a package for fissile material, and a radioactive material shall only qualify as a special form radioactive material, low dispersible radioactive material or LSA-III material, if it has been demonstrated that the package or material, as the case may be, meets the applicable performance standards referred to in Section VI of the IAEA Regulations in accordance with paragraphs 701, 702 and 713 to 717 of those ...[+++]

(4) Un colis n’est un colis du type CI-2 ou du type CI-3, un colis du type A, du type B, ou du type C, un colis pour le transport de 0,1 kg ou plus d’hexafluorure d’uranium, ou un colis pour le transport d’une matière fissile, et une matière radioactive n’est une matière radioactive sous forme spéciale, une matière radioactive faiblement dispersable ou une matière FAS-III que s’il a été démontré que le colis ou la matière, selon le cas, est conforme aux normes de performance applicables mentionnées au chapitre VI du Règlement de l’AIEA conformément aux paragraphes 701, 702 et 713 à 717 de ce règlement.


(3) Subsection (1) does not apply to a package containing only peat, peat moss, sphagnum moss, tree bark or other fibrous organic material if the package has a label on which is printed

(3) Le paragraphe (1) ne s’applique pas à un emballage ne contenant que de la tourbe, de la poussière de tourbe, de la tourbe de sphaignes, de l’écorce d’arbre ou d’autres matières organiques fibreuses si l’emballage porte une étiquette sur laquelle figurent


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Subsection (1) does not apply to a package containing only peat, peat moss, sphagnum moss, tree bark or other fibrous organic material if the package has a label on which is printed

(3) Le paragraphe (1) ne s’applique pas à un emballage ne contenant que de la tourbe, de la poussière de tourbe, de la tourbe de sphaignes, de l’écorce d’arbre ou d’autres matières organiques fibreuses si l’emballage porte une étiquette sur laquelle figurent


As a rule, 15 % of the recommended allowance specified in point 1 supplied by 100 g or 100 ml or per package if the package contains only a single portion should be taken into consideration in deciding what constitutes a significant amount.

De manière générale, la quantité à prendre en considération pour décider de ce qui constitue une quantité significative correspond à 15 % de l’apport recommandé spécifié au point 1 pour 100 g ou 100 ml ou par emballage si celui-ci ne contient qu’une seule portion.


—15 % of the nutrient reference values specified in point 1 per portion if the package contains only a single portion,

—15 % des valeurs nutritionnelles de référence visées au point 1 par portion si l’emballage ne contient qu’une seule portion.


The use of a shape as an indication of the origin of a product has more importance, because consumers make a preliminary choice on the basis of the shape of the packaging and only thereafter study the label.

L’utilisation de la forme comme indicateur de l’origine du produit aurait une certaine importance, car les consommateurs recourent à la sélection préalable sur la base de la forme de l’emballage et n’étudient l’étiquette que par la suite.


The Liberal government has put up $111 million for pension and severance packages, but only 340 miners will qualify for pensions and 650 for severance.

Le gouvernement libéral a fourni 111 millions de dollars aux fins de la pension de retraite et de l'indemnité de cessation d'emploi, mais 340 mineurs seulement auront droit aux prestations de retraite et 650 à l'indemnité.


Under federal initiative, an agreement was reached in March of 1998 on a $1.1-billion assistance package, limited only to those infected between January 1, 1986, and July 1, 1990.

L'entente proposée par le gouvernement fédéral et signée en mars 1998 prévoit des mesures d'aide d'une valeur de 1,1 milliard de dollars, mais uniquement à l'intention des personnes infectées entre le 1er janvier 1986 et le 1er juillet 1990.


w