However, in making this very nuanced distinction he misses one critical point, which is that both of these concepts are integral to gender equality.
They both address a single core issue, which is that all too f
requently women are paid less, not because their jobs are
less significant or
less important, not
because their jobs are at a different level that is
less significant or
less ...[+++] important, but because they are women and they face structural disadvantages.
Cependant, en établissant cette distinction très nuancée, il est passé à côté d'un aspect critique, à savoir que ces deux notions sont indissociables de celle de l'égalité entre les sexes et concernent un seul et même enjeu critique, à savoir que, trop souvent, les femmes sont moins rémunérées, non pas parce que leurs emplois se situent à un niveau différent qui est moins important, mais parce qu'elles sont des femmes et qu'elles sont de ce fait désavantagées sur le plan structurel.