Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
APWA
Abduction
All-Pakistan Women's Association
All-Pakistan Women's Conference
Assist during landing and take off
Assist during take off and landing
Expects
FODP
Friends of Democratic Pakistan
Friends of Democratic Pakistan Group
Hostage
Illegal restraint
India-Pakistan conflict
India-Pakistan dispute
India-Pakistan question
Islamic Republic of Pakistan
Kashmir conflict
Kashmir dispute
Kashmir issue
Kashmir question
Kidnappings
MTOM
MTOW
Maximum take-off mass
Maximum take-off weight
Pakistan
Support captain during take off and landing
Take delivery
Take delivery of securities
Take delivery of stock
Take up
Take up securities
Take up shares
Take up stock
Take-off gross weight
Take-or-pay
Take-or-pay agreement
Take-or-pay clause
Taking of hostages
War in Kashmir

Vertaling van "pakistan to take " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Kashmir question [ India-Pakistan conflict | India-Pakistan dispute | India-Pakistan question | Kashmir conflict | Kashmir dispute | Kashmir issue | war in Kashmir ]

question du Cachemire [ conflit du Cachemire | guerre du Cachemire | question de l'Inde et du Pakistan ]


take up securities | take delivery of securities | take up stock | take delivery of stock | take up shares | take up | take delivery

prendre livraison de valeurs mobilières | prendre livraison de titres | prendre livraison | lever des titres


Friends of Democratic Pakistan | Friends of Democratic Pakistan Group | FODP [Abbr.]

Amis du Pakistan démocratique | Groupe des Amis du Pakistan démocratique


All-Pakistan Women's Association | All-Pakistan Women's Conference | APWA [Abbr.]

Association des femmes pakistanaises | APWA [Abbr.]


Islamic Republic of Pakistan | Pakistan

la République islamique du Pakistan | le Pakistan


Pakistan [ Islamic Republic of Pakistan ]

Pakistan [ République islamique du Pakistan ]


assist during landing and take off | support captain in the execution of take off and landing activities | assist during take off and landing | support captain during take off and landing

aider pendant le décollage et l'atterrissage


take-or-pay | take-or-pay agreement | take-or-pay clause

engagement d'achat ferme | achat ferme


maximum take-off weight | MTOW | maximum take-off mass | MTOM | take-off gross weight

masse maximale au décollage | poids maximal au décollage | MTOW


illegal restraint [ abduction | hostage | taking of hostages | Kidnappings(ECLAS) ]

séquestration de personnes [ enlèvement | otage | prise d'otage ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On Monday morning of this week, a business person from Pakistan—in Pakistan, it takes four years to be processed—flew to Damascus.

Lundi dernier, un homme d'affaires pakistanais—au Pakistan, il faut quatre ans pour qu'une demande soit traitée—s'est rendu par avion à Damas.


That this House condemns in the strongest terms possible the recent assassination of Pakistan's Minister for Minorities, Mr. Shahbaz Bhatti; that the House expresses its sincere condolences to the people of Pakistan and to the family of Mr. Bhatti; that this House encourages the Government of Pakistan to take immediate action against those who would harm and threaten defenders of religious freedom and human rights; and, that this House calls upon the Government of Pakistan to repeal its blasphemy laws.

Que la Chambre condamne le plus vigoureusement possible l’assassinat récent du ministre des Minorités, M. Shahbaz Bhatti; que la Chambre exprime ses sincères condoléances à la population du Pakistan et à la famille de M. Bhatti; que la Chambre encourage le gouvernement du Pakistan à prendre des mesures immédiates contre ceux qui font du mal aux défenseurs de la liberté religieuse et des droits de la personne ou qui les menacent; que la Chambre demande au gouvernement du Pakistan de révoquer ses lois relatives au blasphème.


I move, seconded by the member for Mount Royal, the member for Longueuil—Pierre-Boucher and the member for Toronto—Danforth: That this House condemns in the strongest possible terms the recent assassination of Pakistan's Minister of Minorities, Mr. Shahbaz Bhatti; that the House expresses its sincere condolences to the people of Pakistan and to the family of Mr. Bhatti; that the House [expects] the Government of Pakistan to take immediate action against those who would harm and threaten defenders of religious freedom and human rights; and that this House calls upon the Government of Pakistan to repeal its blasphemy laws.

Je propose, appuyé par les députés de Mont-Royal, de Longueuil—Pierre-Boucher et de Toronto—Danforth: Que la Chambre condamne le plus vigoureusement possible l’assassinat récent du ministre des Minorités, M. Shahbaz Bhatti; que la Chambre exprime ses sincères condoléances à la population du Pakistan et à la famille de M. Bhatti; que la Chambre s'attende à ce que le gouvernement du Pakistan prenne des mesures immédiates contre ceux qui font du mal aux défenseurs de la liberté religieuse et des droits de la personne ou qui les menacent; que la Chambre demande au gouvernement du Pakistan de révoquer ses lois relatives au blasphème.


Pakistan shall take back without delay any person readmitted by a Member State, and a Member State shall take back without delay a person readmitted by Pakistan, if it is established within a period of three months after the transfer of the person concerned that the requirements laid down in Articles 2 and 3 of this Agreement were not met.

Le Pakistan reprend en charge, sans tarder, toute personne réadmise par un État membre, et un État membre reprend en charge, sans tarder, toute personne réadmise par le Pakistan, s’il est établi, dans un délai de trois mois après le transfert de l’intéressé, que les conditions définies aux articles 2 et 3 du présent accord n’étaient pas remplies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Parties take note that, according to the current Pakistan Citizenship Act, 1951, and the Rules made thereunder, a citizen of Pakistan cannot renounce his citizenship without having acquired or having been given a valid document assuring the grant of citizenship or nationality of another State.

Les parties prennent acte de ce que, conformément à la loi sur la citoyenneté de 1951 actuellement en vigueur au Pakistan et aux règles qui en découlent, un citoyen pakistanais ne peut renoncer à sa citoyenneté sans avoir obtenu ou reçu un document en cours de validité lui assurant l’octroi de la citoyenneté ou de la nationalité d’un autre État.


3. Without prejudice to existing obligations of the Parties under customary international law to take back own nationals, this Agreement, and the Implementing Protocols, shall apply to persons who entered into the territories of Pakistan and the Member States after its entry into force.

3. Sans préjudice des obligations de prise en charge des ressortissants nationaux imposées aux parties par le droit coutumier international, le présent accord et ses protocoles d’application s’appliquent aux personnes qui ont pénétré sur le territoire du Pakistan et des États membres après l’entrée en vigueur de l’accord.


1. The processing of personal data shall only take place if such processing is necessary for the implementation of this Agreement by the competent authorities of Pakistan and the Member States.

1. Le traitement des données à caractère personnel n’a lieu que pour autant que ce traitement soit nécessaire à la mise en œuvre du présent accord par les autorités compétentes du Pakistan et des États membres.


The provisions of this Agreement shall take precedence over the provisions of any bilateral agreement or arrangement on the readmission of persons residing without authorisation which have been or may, under Article 17, be concluded between individual Member States and Pakistan, in so far as the provisions of the latter are incompatible with those of this Agreement.

Les dispositions du présent accord priment celles de tout accord ou arrangement bilatéral relatif à la réadmission des personnes en séjour irrégulier, conclu ou susceptible d’être conclu, en application de l’article 17, entre les États membres et le Pakistan, dans la mesure où les dispositions de ces accords ou arrangements sont incompatibles avec celles du présent accord.


Furthermore, and after the conclusion of both the electoral process in Jammu Kashmir and elections in Pakistan, the European Union calls on India and Pakistan to take steps to de-escalate tension between them and to resume as soon as possible a diplomatic dialogue on all issues that divide them, including Kashmir.

En outre, maintenant que le processus électoral au Jammu-et-Cachemire est achevé et que les élections ont eu lieu au Pakistan, l'Union européenne invite l'Inde et le Pakistan à prendre des mesures susceptibles de faire baisser la tension entre eux et à reprendre dès que possible un dialogue diplomatique sur toutes les questions qui les divisent, y compris le Cachemire.


The European Union will follow closely the situation in South Asia and will take all necessary measures should India and Pakistan not take early steps to accede to the relevant international non-proliferation treaties and to resume their bilateral political dialogue.

L'Union européenne suivra de près la situation en Asie du sud et prendra toutes les mesures nécessaires au cas où l'Inde et le Pakistan ne prendraient pas rapidement des dispositions pour adhérer aux traités internationaux de non-prolifération pertinents et pour relancer leur dialogue politique bilatéral.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pakistan to take' ->

Date index: 2022-04-21
w