Hence the need for a more coherent and rigorous approach to maintaining the control of the units with a view to increasing safety, the harmonisation of certain characteristics of swap bodies in order to improve the efficiency of transfer and of the maintenance and implementation of a European intermodal loading unit which combines the advantages of current sea containers and those swap bodies, that is to say, stacking capacity, resistance, together with an optimum size for European pallets in accordance with the provisions of European road transport legislation.
D’où la nécessité d’une approche plus cohérente et plus rigoureuse quant à la préservation du contrôle des unités, en vue de renforcer la sécurité et à l’harmonisation de certaines caractéristiques des caisses mobiles en vue d’améliorer l’efficacité du transfert ainsi que la maintenance et la mise en œuvre d’une unité européenne de chargement intermodale qui combine les avantages des actuels conteneurs maritimes et ceux de ces caisses mobiles, à savoir la capacité d’empilement, la résistance et,
en même temps, une taille optimale pour les palettes européennes, conformément aux dispositions de la législation européenne en matière de trans
...[+++]port routier.