Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "panel probably around mid-june " (Engels → Frans) :

There would be a first hearing at which both parties would be given an opportunity to appear before the panel probably around mid-June.

Il y aura une première audience à laquelle les deux parties auront l'occasion de comparaître devant le groupe spécial; ce sera probablement vers la mi-juin.


There are rumours that the session may end around mid-June, which means at the most we have three, perhaps four weeks of sittings left.

Il y a des rumeurs d'une fin de session à la mi-juin, ce qui veut donc dire qu'il nous reste tout au plus trois, peut-être quatre semaines de séances.


An interim report of the panel would be sent back to the parties around mid-August and we would expect a final report of the panel around mid-October.

Le groupe spécial devrait faire parvenir aux parties un rapport provisoire vers la mi-août et son rapport final devrait être déposé vers la mi-octobre.


The way the process runs, we will have a preliminary report to the Treasury Board, probably in mid-June if the process stays true to what it has been in the past, and a final report to Treasury Board in agreement on what that 5% is next fall.

Comme prochaine étape du processus, nous aurons à présenter un rapport préliminaire au Conseil du Trésor, probablement à la mi-juin si le processus demeure le même, puis un rapport final au Conseil du Trésor sur la tranche de 5 p. 100 à l'automne prochain.


In many areas, the boating season probably extends from mid-June to Labour Day only.

Dans beaucoup de régions, elle dure uniquement de la mi-juin à la fête du Travail.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'panel probably around mid-june' ->

Date index: 2024-03-25
w