Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "papadopoulos after his victory yesterday " (Engels → Frans) :

As I said, after his remarks yesterday, his efforts to discredit my remarks had virtually no substance and my argument today confirms that.

Comme je l'ai dit, après les remarques que le député a faites hier, ses efforts pour discréditer mes propos sont sans grand fondement et mon argument d'aujourd'hui le confirme.


European Commission President Romano Prodi today congratulated Mr. Tassos Papadopoulos after his victory yesterday in the Presidential elections in Cyprus.

M. Romano Prodi, Président de la Commission européenne, a félicité ce jour M. Tassos Papadopoulos, après la victoire obtenue hier aux élections présidentielles à Chypre.


José Manuel Barroso expressed his warmest congratulations to the president-elect of Poland, Mr Bronisław Komorowski, on his victory in yesterday's election.

José Manuel Barroso a adressé ses chaleureuses félicitations à M. Bronisław Komorowski pour sa victoire aux élections présidentielles hier, en Pologne.


It is possible that you are the right man after all, because yesterday in the Daily Telegraph, a poll asked: If Lisbon goes through without a referendum, would you want Britain to stay part of the European Union? And by 43% to 26% – for the first time in over 30 years – a massive majority of Britons said they want us to leave this European Union if Mr Barroso gets his way.

Le Daily Telegraph a publié hier les résultats d’un sondage dont la question était: «Si le traité de Lisbonne est adopté sans référendum, voudriez-vous que la Grande-Bretagne reste membre de l’Union européenne?» Et à 43 % contre 26 %, pour la première fois depuis plus de 30 ans, une majorité écrasante de Britanniques a dit vouloir quitter l’Union européenne si M. Barroso obtenait ce qu’il voulait.


It is possible that you are the right man after all, because yesterday in the Daily Telegraph , a poll asked: If Lisbon goes through without a referendum, would you want Britain to stay part of the European Union? And by 43% to 26% – for the first time in over 30 years – a massive majority of Britons said they want us to leave this European Union if Mr Barroso gets his way.

Le Daily Telegraph a publié hier les résultats d’un sondage dont la question était: «Si le traité de Lisbonne est adopté sans référendum, voudriez-vous que la Grande-Bretagne reste membre de l’Union européenne?» Et à 43 % contre 26 %, pour la première fois depuis plus de 30 ans, une majorité écrasante de Britanniques a dit vouloir quitter l’Union européenne si M. Barroso obtenait ce qu’il voulait.


A victory for Yanukovich, in turn, would enable us to adopt the action plan in its current version, and to observe the measures taken by the new president, if this turns out to be Yanukovich, in the first days after his electoral victory.

Une victoire de Ianoukovitch nous permettrait en revanche d’adopter le plan d’action dans sa version actuelle et d’observer les mesures prises par le nouveau président, s’il s’avère que c’est Ianoukovitch, dès les premiers jours qui suivront son succès électoral.


A victory for Yanukovich, in turn, would enable us to adopt the action plan in its current version, and to observe the measures taken by the new president, if this turns out to be Yanukovich, in the first days after his electoral victory.

Une victoire de Ianoukovitch nous permettrait en revanche d’adopter le plan d’action dans sa version actuelle et d’observer les mesures prises par le nouveau président, s’il s’avère que c’est Ianoukovitch, dès les premiers jours qui suivront son succès électoral.


Shortly after his victory, he came to Antigonish and to St. Francis Xavier University and he restored hope to this young Liberal who had given up almost all hope of any future in the political arena.

Peu après sa victoire, il est venu à Antigonish et à l'Université St. Francis Xavier et il a redonné espoir à ce jeune libéral qui avait presque perdu tout espoir en l'arène politique.


– (ES) Mr President, some confusion has arisen over the current dramatic situation in Colombia. It might be useful to recall that just a few days after his election victory – which incidentally was the greatest and most significant victory by a Colombian President in recent years – President Pastrana met with the top leadership of the FARC, the largest and most long-standing guerrilla group in the Americas.

- (ES) Monsieur le Président, il existe une confusion en ce qui concerne la situation dramatique que connaît la Colombie et il est peut-être utile de rappeler que, quelques jours seulement après sa victoire électorale - la plus importante d'un président colombien au cours de ces dernières années -, le président Pastrana a rencontré les chefs des FARC, le plus important et plus ancien groupe guérillero du continent américain.


There isn't much we can say after his presentation yesterday, except that we need to start to work on the systems that we'll need to create when we come out at the end of this next cycle, yet again.

Il n'y a pas grand-chose à dire concernant son exposé d'hier, sauf que nous devons commencer à travailler sur les systèmes que nous devrons créer lorsque nous émergerons de ce prochain cycle encore une fois.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'papadopoulos after his victory yesterday' ->

Date index: 2021-01-24
w