Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «paragraph 87 above » (Anglais → Français) :

Paragraphs 85–87, 90, 91, 94, 100 and 115 and the heading above paragraph 97 are amended and paragraph 139J is added.

Les paragraphes 85, 86, 87, 90, 91, 94, 100 et 115 et le sous-titre précédant le paragraphe 97 sont modifiés, et le paragraphe 139J est ajouté.


Such an interpretation would also run counter to the articles cited in paragraph 87 above, which provide that each institution must recover Community claims by offsetting in preference to other means of recovery.

Une telle interprétation irait aussi à l’encontre des articles cités au point 87 ci‑dessus, qui prévoient que chaque institution doit recourir au recouvrement des créances communautaires par voie de compensation en priorité par rapport aux autres modes de recouvrement.


Such an interpretation would also run counter to the articles cited in paragraph 87 above, which provide that each institution must recover Community claims by offsetting in preference to other means of recovery.

Une telle interprétation irait aussi à l’encontre des articles cités au point 87 ci‑dessus, qui prévoient que chaque institution doit recourir au recouvrement des créances communautaires par voie de compensation en priorité par rapport aux autres modes de recouvrement.


87. Recalls its demand (paragraphs 254 and 255 of its above-mentioned resolution of 23 April 2009) for the development and implementation of a general management system for the "regulatory agencies" as well as for the introduction of an effective monitoring system for the Union agencies;

87. réitère sa demande (points 254 et 255 de sa résolution susmentionnée du 23 avril 2009) de développement et de mise en œuvre d'un système de gestion globale pour les "agences de régulation" de l'Union et d'introduction d'un système de contrôle opérationnel pour les agences de l'Union;


141. As may be seen from the case-law, the principle of equality of treatment must be reconciled with the principle of legality, according to which no person may rely, in support of his claim, on an unlawful act committed in favour of another (judgments in Cases 188/83 Witte v Parliament [1984] ECR 3465, paragraph 15, 134/84 Williams v Court of Auditors [1985] ECR 2225, paragraph 14, and Italy v Council , cited in paragraph 134 above, at paragraphs 87-93).

141 Il ressort de la jurisprudence que le respect du principe d’égalité de traitement doit se concilier avec le respect du principe de légalité selon lequel nul ne peut invoquer, à son profit, une illégalité commise en faveur d’autrui (arrêts de la Cour du 9 octobre 1984, Witte/Parlement, 188/83, Rec. p. 3465, point 15 ; du 4 juillet 1985, Williams/Cour des comptes, 134/84, Rec. p. 2225, point 14, et Italie/Conseil, point 134 supra, points 87 à 93).


The measure would foster a project of common European interest — the switchover — which is part of a transnational programme supported by various Member States, in line with existing case law (C-62/87 and C-72/87, paragraph 22). The exclusion of satellite decoders is explained in the general comment above.

La mesure en examen encouragerait la réalisation d'un projet d'intérêt commun européen — le passage au numérique (ou switch-over) — qui fait partie d'un programme transnational soutenu par différents États membres, conformément à la jurisprudence existante (C-62/87 et C-72/87, point 22); quant à l'exclusion du satellite, elle s'explique par l'observation à caractère général citée précédemment.


By derogation from Article 3(1) of Regulation (EEC) No 1589/87 and in respect of the invitation to tender for which the time limit for the submission of tenders expires on the fourth Tuesday of August 1999, the manufacturing period referred to in the above paragraph shall be 28 days.

Par dérogation à l'article 3, paragraphe 1, du règlement (CEE) n° 1589/87 et pour l'adjudication dont le délai pour la présentation des offres expire le quatrième mardi du mois d'août 1999, la période de production visée audit paragraphe est fixée à vingt-huit jours.


4.87. In order for an individual policy to be treated as part of a social insurance scheme, the eventualities or circumstances against which the participants are insured must correspond to the risks or needs listed in paragraph 4.84 above, and in addition, one or more of the following conditions must be satisfied:

4.87. Pour qu'une police individuelle soit considérée comme faisant partie d'un régime d'assurance sociale, les faits et les circonstances contre lesquels les participants sont assurés doivent d'une part correspondre aux risques et aux besoins énumérés plus haut (point 4.84) et d'autre part satisfaire à une ou plusieurs des conditions suivantes:


The various transactions relating to the company Andes Holding BV and the injection of capital of Pta 87 billion made by the company Teneo on behalf of the company Iberia do not amount to State aid within the meaning of Article 92 (1) of the Treaty establishing the European Community or Article 61 (1) of the Agreement establishing the European Economic Area, particularly in view of the Spanish Government's undertakings set out at the end of the ante-penultimate paragraph of point VII above.

Les différentes transactions relatives à la société Andes Holding BV et l'injection de capital de 87 milliards de pesetas espagnoles réalisée par la société Teneo au profit de la compagnie Iberia ne constituent pas des aides d'État au sens de l'article 92 paragraphe 1 du traité instituant la Communauté européenne, et de l'article 61 paragraphe 1 de l'accord instituant l'Espace économique européen, au vu notamment des engagements du gouvernement espagnol énumérés à la fin de l'antépénultième alinéa de la partie VII.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'paragraph 87 above' ->

Date index: 2021-03-18
w