Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyse text before translation
Analyse texts before translation
Assess text before translation
Case before the Court of Justice
Case brought before the Court of Justice
Check circus rigging before performance
Check circus rigging before performances
Control circus rigging before performance
Conviction for which a pardon has been granted
EBITA
Examine text before translation
Grant a pardon to
Grant pardon to
Inspect circus rigging before performance
Make a petition for mercy
Make a petition for pardon
PBITA
Pardon
Petition for mercy
Petition for pardon
To grant a pardon to s.o.
To pardon

Traduction de «pardon before » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to grant a pardon to s.o. | to pardon

gracier quelqu'un


grant a pardon to [ grant pardon to | pardon ]

réhabiliter [ octroyer la réhabilitation à | gracier ]


control circus rigging before performance | inspect circus rigging before performance | check circus rigging before performance | check circus rigging before performances

vérifier les installations de gréage d'un cirque avant le spectacle


conduct safety checks before moving aircraft onto stand | undertake safety checks before moving aircraft onto stand | perform necessary checks before moving aircraft onto stand | undertake necessary checks before moving aircraft onto stand

effectuer les vérifications nécessaires avant de mettre un avion en position


assess text before translation | examine text before translation | analyse text before translation | analyse texts before translation

analyser un texte avant de le traduire


earnings before interest, tax and amortisation | EBITA | earnings before interest, tax and amortization | profit before interest, tax and amortisation | profit before interest, tax and amortization | PBITA

bénéfice avant intérêts, impôts et amortissement | BAIIA | résultat avant intérêts, impôts et amortissement | RAIIA


make a petition for mercy [ petition for pardon | petition for mercy | make a petition for pardon ]

se pourvoir en grâce


conviction for which a pardon has been granted [ conviction for an offence for which a pardon has been granted ]

état de personne graciée [ état d'une personne graciée ]


to bring a case before the Court of Justice of the European Union | to bring a matter before the Court of Justice of the European Union | to bring an action before the Court of Justice of the European Union

saisir la Cour de justice de l'Union européenne


Case before the Court of Justice | case brought before the Court of Justice

affaire portée devant la Cour de Justice | affaire soumise à la Cour de justice
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Is the Minister of Justice aware of the distress such situations cause and is she prepared to make public her decision on Mr. Dumont's application for pardon before the summer recess?

La ministre de la Justice est-elle consciente de l'angoisse que créent de telles situations et s'engage-t-elle à rendre publique sa décision concernant la demande de pardon de M. Dumont, avant la relâche estivale?


T. whereas the Republic of Korea has more than 55 prisoners facing confirmed death sentences, whereas the last execution in the Republic of Korea took place in December 1997; whereas, under the newly inaugurated President Kim Dae-jung, who had himself been sentenced to death in 1980 before being pardoned, capital punishment ceased to be applied, and whereas for the last 13 years the Republic of Korea has belonged to the group of nations that are ‘abolitionist in practice’,

T. considérant qu'en République de Corée, plus de 55 prisonniers sont actuellement en attente d'exécution et que la dernière exécution, en République de Corée, remonte à décembre 1997; considérant que, sous le régime du Président Kim Dae-Jung, entré en fonction peu après et lui-même condamné à mort en 1980 avant d'être gracié, la peine de mort n'était plus appliquée, et considérant que la République de Corée a fait partie, ces 13 dernières années, du groupe de nations "abolitionnistes en pratique",


F. whereas the last execution in the Republic of Korea took place in December 1997; whereas, under the newly inaugurated President Kim Dae-jung, who had himself been sentenced to death in 1980 before being pardoned, capital punishment ceased to be applied, and whereas for the last 13 years the Republic of Korea has belonged to the group of nations that are ‘abolitionist in practice’,

F. considérant que la dernière exécution, en République de Corée, remonte à décembre 1997; considérant que, sous le régime du Président Kim Dae-Jung, entré en fonction peu après et lui-même condamné à mort en 1980 avant d'être gracié, la peine de mort n'était plus appliquée, et considérant que la République de Corée a fait partie, ces 13 dernières années, du groupe de nations «abolitionnistes en pratique»,


37 However, as was determined in paragraphs 43 and 44 of the order under appeal, since the condition that the application must be signed by a lawyer authorised to practise before a court of a Member State is an essential procedural condition laid down by the Statute of the Court of Justice and published, inter alia, in the Selected Instruments taken from the Treaties of the European Union and in the OfficialJournal of the European Union, the appellants were thus put in a position to be aware of the existence of that condition and cannot reasonably maintain that the conduct of the Commission caused a ...[+++]

Or, ainsi qu’il a été jugé aux points 43 et 44 de l’ordonnance attaquée, la condition relative à la signature de la requête par un avocat habilité à exercer devant une juridiction d’un État membre étant une condition de forme substantielle prévue par le statut de la Cour de justice et publiée, notamment, dans le Recueil des traités de l’Union européenne ainsi qu’au Journal officiel de l’Union européenne, les requérantes ont été ainsi mises en mesure de connaître l’existence de ladite condition et ne peuvent utilement soutenir que le comportement de la Commission a provoqué une confusion admissible dans leur esprit sur les modalités de le ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Calls on President Eyadema not to wait until Yawovi Agboyibo applies for a pardon before having him released, so as to demonstrate that the presidential alliance will allow the Togolese opposition to express itself fully and freely during the forthcoming elections;

1. invite le président Eyadema à ne pas attendre la demande de grâce de Yawovi Agboyibo pour faire relâcher celui-ci, et apporter ainsi la preuve que la mouvance présidentielle garantira à l'opposition togolaise sa capacité à s'exprimer pleinement et librement lors des prochaines échéances électorales;


1. Calls on President Eyadema not to wait until Yawovi Agboyibo applies for a pardon before having him released, so as to demonstrate that the presidential alliance will allow the Togolese opposition to express itself fully and freely during the forthcoming elections;

1. invite le président Eyadema à ne pas attendre la demande de grâce de Yawovi Agboyibo pour faire relâcher celui-ci, et apporter ainsi la preuve que la mouvance présidentielle garantira à l’opposition togolaise sa capacité à s'exprimer pleinement et librement lors des prochaines échéances électorales;


1. Calls on President Eyadema not to wait for Yawovi Agboyibo to request a pardon before releasing him, thereby demonstrating that the President’s faction will ensure that the Togolese opposition is able to express its views fully and freely during the forthcoming elections;

1. invite le Président Eyadema à ne pas attendre la demande de grâce de Yawovi Agboyibo pour faire relâcher celui-ci, et à apporter ainsi la preuve que la mouvance présidentielle garantira à l’opposition togolaise sa capacité à pleinement et librement s’exprimer lors des prochaines échéances électorales;


Pardons are generally granted after the conviction of the offender as formally criminally charged by the Attorney General, but the Sovereign has the power to grant pardon before conviction.

Les pardons sont généralement accordés après la condamnation de l'auteur de l'infraction selon les accusations formelles portées contre lui par le procureur général, mais le souverain a le pouvoir d'accorder le pardon avant la condamnation.


The line between pardon before conviction and the unlawful exercise of dispensing power is thin.

La différence entre le pardon accordé avant la déclaration de culpabilité et l'exercice illégal du pouvoir de dispense est ténue.


Home Office historical note on the subject of " Pardons before conviction," kindly forwarded to this author.

Note historique du «Home Office», sur le sujet du pardon avant condamnation, aimablement communiquée à l'auteur.


w