Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliament accordingly speaker milliken took " (Engels → Frans) :

In that case, the broad purpose of the motion was the “resumption and continuation of the business of the House begun in the previous Session of Parliament”. Accordingly, Speaker Milliken took the view that the first two proposals, which dealt with the reinstatement of business from a previous session, should be debated together but each get a separate vote.

Par conséquent, le Président Milliken a décidé que les deux premières propositions, qui touchaient la reprise de travaux de la session précédente, devraient être débattues ensemble, mais faire l'objet de votes distincts.


In the preparation of this analysis, specific fact finding missions took place, as foreseen in the legislation.[16] This Communication fulfils the requirements stipulated in the article 5.3 of Regulation (EU) No. 1176/2011 according to which the Commission should inform the Council and the European Parliament about the results of the in-depth reviews and make them public.

Des missions d'information spécifiques ont été menées pendant la préparation de ces bilans, conformément aux dispositions législatives applicables[16]. La présente communication satisfait à l'exigence définie à l'article 5, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 1176/2011, selon laquelle la Commission informe le Parlement européen et le Conseil des résultats des bilans approfondis et rend ceux-ci publics.


In 1986, the most recent example, Speaker Bosley’s resignation took effect on the opening day of the Second Session of the Thirty-Third Parliament, and Speaker Fraser then became the first to take the Chair under the new rules for the election of the Speaker by secret ballot.

La dernière fois, en 1986, la démission du Président Bosley est entrée en vigueur le jour de l’ouverture de la deuxième session de la 33 législature, et le Président Fraser est devenu le premier Président élu par scrutin secret, en vertu des nouvelles règles.


According to the applicant, the Secretary-General of the European Parliament, when adopting the decision, took into account only two elements: the OLAF report and the fact that the applicant had not adduced evidence that the payment was used for its intended purpose.

D’après le requérant, le Secrétaire général du Parlement européen n’a tenu compte en adoptant sa décision que de deux éléments: le rapport de l’OLAF et le fait que le requérant n’avait pas produit d’éléments de preuve que l’indemnité avait été utilisée conformément à son objet.


Speaker Milliken took the position that he would like to have that motion approved in the House before he took further action.

Le Président Milliken a fait savoir qu'il aimerait que cette motion soit approuvée à la Chambre avant qu'il ne prenne toute autre mesure.


I fear there may be a temptation to use Speaker Milliken's decision of March 15, 2010, on Bill C-470 from the 40th Parliament, as a relevant precedent to the question on hand today, so I will ask you, Mr. Speaker to take extra caution when reviewing the decision.

Je crains, en effet, que l'on soit tenté d'invoquer la décision du président Milliken du 15 mars 2010, concernant le projet de loi C-470 déposé pendant la 40 législature, comme un précédent pertinent sur la question à l'étude.


On 18 November 2009, Parliament, Council and the Commission therefore agreed to continue the budgetary procedure under the EC Treaty, but also reached an agreement covering the outcome of the budgetary procedure, including Parliament’s vote, which took place in full respect of the Multiannual Financial Framework. The President of the Council has just confirmed the agreement of the Council on the budget we have just voted. This means that Parliament and Council have now reached an agreement on a joint text, respecting the aim and purpo ...[+++]

Il en ressort que le Parlement et le Conseil sont arrivés à un accord sur un texte commun, conformément à l’objectif de l’article 314 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne. Je constate donc que la procédure budgétaire, ouverte conformément à l’article 272 du traité CE et poursuivie conformément à l’article 314 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, a été achevée conformément à l’article 314 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne et au cadre financier pluriannuel. De ce fait, la procédure ...[+++]


In the preparation of this analysis, specific fact finding missions took place, as foreseen in the legislation.[16] This Communication fulfils the requirements stipulated in the article 5.3 of Regulation (EU) No. 1176/2011 according to which the Commission should inform the Council and the European Parliament about the results of the in-depth reviews and make them public.

Des missions d'information spécifiques ont été menées pendant la préparation de ces bilans, conformément aux dispositions législatives applicables[16]. La présente communication satisfait à l'exigence définie à l'article 5, paragraphe 3, du règlement (UE) n° 1176/2011, selon laquelle la Commission informe le Parlement européen et le Conseil des résultats des bilans approfondis et rend ceux-ci publics.


The election of the President by Parliament in August took place in accordance with the Constitution.

L'élection du président par le parlement en août s'est faite dans le respect de la constitution.


Following the Welcoming Ceremony, Speaker Hays, Mrs. Hays and Speaker Milliken accompanied Mrs. Bush to the Famous Five Monument on the grounds of Parliament Hill.

Après la cérémonie de bienvenue, le Président Hays et son épouse et le Président Milliken ont accompagné Mme Bush voir la statue des Cinq femmes célèbres, sur la colline du Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament accordingly speaker milliken took' ->

Date index: 2023-12-13
w