I want to point out to my hon. colleague that there are many parts of Canada already that do not enjoy VIA passenger services for all kinds of reasons, usually because those particular services were found to be too much of a drain on the Canadian taxpayers who, I have been under the impression since I came into this place for this session of Parliament, were the major concern of the members of the Reform Party, to try to treat the taxpayers as fairly as we can.
C'est notre façon de faire dans ce domaine partout au Canada. Je voudrais faire observer à mon collègue qu'il y a de nombreuses régions qui ne bénéficient déjà plus du service voyageurs de VIA Rail, et ce, pour toutes sortes de raisons, la principale étant que l'on estime que ces services représentent un trop lourd fardeau pour les contribuables canadiens qui étaient-c'est du moins l'impression que j'ai depuis le début de cette session-la principale préoccupation des députés réformistes.