Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament already enjoy » (Anglais → Français) :

For 20% of the members remaining, the bill forces parliament to apply the same plan and conditions for all those who already enjoy them.

Pour 20 p. 100 des députés qui restent, cela oblige le Parlement à appliquer le même régime et les mêmes conditions pour tous ceux qui les avaient déjà.


We also appreciate the extension to our office of the same civil and criminal immunity in relation to matters arising in the performance of our statutory duties that are already enjoyed by other agents of Parliament and many provincial auditors general.

De plus, nous voyons d'un bon œil la possibilité que notre bureau obtienne l'immunité en matière civile et pénale pour les actes faits dans l'exercice de nos obligations prévues par la loi, cette immunité étant déjà accordée à d'autres mandataires du Parlement et à de nombreux vérificateurs généraux provinciaux.


This regulation on the European Citizens’ initiative, which has been adopted under the ordinary legislative procedure, aims at providing our citizens with the same political initiative that the Council of Ministers and the European Parliament already enjoy.

Ce règlement relatif à l’initiative européenne, adopté conformément à la procédure législative ordinaire, vise à fournir à nos concitoyens la même prérogative d’initiative politique que le Conseil des ministres et le Parlement européen.


The new initiative will grant citizens the same political initiative powers that the Council of Ministers and the European Parliament already enjoy. Furthermore, it will provide citizens with a means to be heard by enabling them to refer some issues of interest to the European institutions. Such a two-way flow is mutually beneficial.

Cette nouvelle initiative octroiera aux citoyens des pouvoirs d’initiative politique identiques à ceux dont bénéficient déjà le Conseil des ministres et le Parlement européen, Elle fournira en outre aux citoyens un moyen de se faire entendre en leur permettant de soumettre certaines questions qui les intéressent aux institutions européennes, dans le cadre d’une relation à double sens mutuellement bénéfique.


− (IT) Today we voted in plenary on the European citizens’ initiative. This initiative was introduced by Article 11 of the Treaty of Lisbon, with the aim of empowering citizens with the same political initiative powers that the Council of Ministers and the European Parliament already enjoy.

− (IT) Aujourd’hui, nous nous sommes prononcés en séance plénière sur l’initiative citoyenne européenne instaurée par l’article 11 du traité de Lisbonne dans le but d’octroyer aux citoyens des pouvoirs d’initiative politique identiques à ceux dont bénéficient déjà le Conseil des ministres et le Parlement européen.


It was introduced in the Treaty establishing a Constitution for Europe and then in the Lisbon Treaty, with the aim of empowering citizens with the same political initiative powers that the Council of Ministers and the European Parliament already enjoy.

Introduite dans le traité établissant une Constitution pour l'Europe, puis reprise dans le traité de Lisbonne, cette initiative vise à octroyer aux citoyens des pouvoirs d'initiative politique identiques à ceux dont bénéficient déjà le Conseil des ministres et le Parlement européen.


This initiative was introduced in the Treaty establishing a Constitution for Europe and then in the Treaty of Lisbon, with the aim of granting citizens the same political initiative powers that the Council of Ministers and the European Parliament already enjoy.

Introduite dans le traité établissant une Constitution pour l’Europe, puis reprise dans le traité de Lisbonne, cette initiative vise à octroyer aux citoyens des pouvoirs d’initiative politique identiques à ceux dont bénéficient déjà le Conseil des ministres et le Parlement européen.


Today, members of the RCMP demonstrated on Parliament Hill to claim a fundamental right already enjoyed by other employees in the federal public service: the right to form a union.

Aujourd'hui, des membres de la GRC ont manifesté sur la colline parlementaire pour réclamer un droit fondamental dont bénéficient déjà les autres employés du secteur public fédéral, le droit de former un syndicat.


The first petition calls on Parliament to act immediately to extend protection to the unborn child by amending the Criminal Code of Canada to extend the same protection already enjoyed by born human beings to unborn human beings.

La première exhorte le Parlement à modifier immédiatement le Code criminel du Canada pour donner aux enfants non encore nés la même protection que les êtres humains déjà nés.


I want to point out to my hon. colleague that there are many parts of Canada already that do not enjoy VIA passenger services for all kinds of reasons, usually because those particular services were found to be too much of a drain on the Canadian taxpayers who, I have been under the impression since I came into this place for this session of Parliament, were the major concern of the members of the Reform Party, to try to treat the taxpayers as fairly as we can.

C'est notre façon de faire dans ce domaine partout au Canada. Je voudrais faire observer à mon collègue qu'il y a de nombreuses régions qui ne bénéficient déjà plus du service voyageurs de VIA Rail, et ce, pour toutes sortes de raisons, la principale étant que l'on estime que ces services représentent un trop lourd fardeau pour les contribuables canadiens qui étaient-c'est du moins l'impression que j'ai depuis le début de cette session-la principale préoccupation des députés réformistes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament already enjoy' ->

Date index: 2023-04-06
w