Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
There is a consensus among my constituents.

Traduction de «parliament and among my constituents » (Anglais → Français) :

I know in Scarborough—Rouge River, in my home community, the Rouge Park is certainly a valued treasure among my constituents and the residents of the greater Toronto area.

Je sais que le parc de la Rouge, qui se trouve dans la circonscription de Scarborough—Rouge River, d'où je viens, constitue certainement un trésor que mes électeurs et les habitants de la région du Grand Toronto chérissent.


My personal experience of the unbounded welcome and shared vision of Canadians has made it easy for me to love and celebrate our country, both here in Parliament and among my constituents of Davenport, most of whom are immigrants, working for their daily bread, and who give thanks every day for the country they now call home.

Mon expérience personnelle de cet accueil d’une chaleur sans borne et de cette vision qu’ont en commun les Canadiens m’a aidé à aimer et à célébrer notre pays ici même au Parlement et auprès des mes électeurs de Davenport, dont la plupart sont des immigrants qui travaillent pour gagner leur pain quotidien et qui remercient chaque jour le Ciel de leur avoir donné ce pays qu’ils considèrent maintenant comme leur patrie.


I first became involved in 2004 when I visited a hospital in my constituency at the instigation of Health First Europe, and then on World Aids Day on 1 December that year I hosted an exhibition with Stephen Hughes in this Parliament. Healthcare workers from across the European Union visited us, visited the Parliament, desperate for our help.

Je me suis engagée pour la première fois en faveur de cette cause en 2004, après avoir visité un hôpital de ma circonscription à l’initiative de Health First Europe. Le 1 décembre de la même année, Journée mondiale de lutte contre le sida, j’ai organisé, en collaboration avec Stephen Hughes, une exposition dans l’enceinte de ce Parlement. Des travailleurs du secteur des soins de santé des quatre coins de l’Europe sont venus nous voir et consulter le Parlement, impatients d’obtenir notre aide.


There is a consensus among my constituents.

Il existe un consensus parmi eux.


– Mr President, I also supported the Auken report. I supported it because many of my constituents in the north-east of England are among the petitioners who petitioned Parliament about this disgraceful and flagrant abuse of property rights by the Spanish Government and local authorities.

– (EN) Monsieur le Président, moi aussi j’ai soutenu le rapport Auken pour la simple et bonne raison que bon nombre de mes électeurs de la région du nord-est de l’Angleterre figurent parmi les pétitionnaires ayant demandé au Parlement d’intervenir face à la violation scandaleuse et flagrante des droits de propriété perpétrée par le gouvernement et les autorités locales espagnols.


I put it to this committee that a mass mailing like this, which creates confusion among my constituents about who their member of Parliament is, is a violation of my personal privilege.

Je maintiens et j'insiste auprès des membres du comité pour dire que des envois collectifs en grand nombre comme celui-ci, qui entraînent de la confusion dans l'esprit de mes électeurs au sujet de l'identité de leur député, constituent une atteinte à mes privilèges personnels.


My constituency, in the north-west of England, has a long and proud history in the maritime industry, with ports such as Liverpool, Manchester and Heysham numbering among some of the largest on the United Kingdom coastline.

Ma circonscription, dans le nord-est de l’Angleterre, est fière de sa longue histoire dans le secteur maritime, avec des ports tels que Liverpool, Manchester et Heysham, qui sont quelques-uns des ports les plus importants du littoral du Royaume-Uni.


This will supplement those really hard-earned funds raised my constituents among others to help these people who are in serious need today.

Cette mesure s’ajoutera aux fonds durement gagnés que mes administrés, entre autres, ont récoltés pour venir en aide à ces gens qui se trouvent aujourd’hui dans une grave détresse.


Parliament was consulted on this proposal for a Council decision at very short notice – as you reminded us, Commissioner – but the importance of the debate and the issues involved meant that it was willing to comply. I believe that we cannot do other than welcome this proposal, because this debate on parental responsibility is the consequence, dare I say it, of the political determination of a number of Members of this Parliament – foremost among them my colleague Mrs Bano ...[+++]

Notre Parlement a été consulté sur cette proposition de décision du Conseil dans des délais, comme vous l’avez rappelé, Madame la Commissaire, très rapides, mais auxquels le Parlement a bien voulu se soumettre compte tenu de l’intérêt et de l’enjeu du débat. Je crois que nous ne pouvons que nous féliciter de cette proposition, car ce débat sur la responsabilité parentale est la résultante - oserais-je dire - d’une volonté politique d’un certain nombre de parlementaires - au premier rang desquels ma collègue Mary Banotti - qui, depuis 1994, se battent pour ...[+++]


There are strongly held views among my colleagues in the House, among my constituents of Erie, among the citizens of this country.

Les opinions sont très tranchées tant parmi mes collègues à la Chambre que dans ma circonscription d'Erie ou dans l'ensemble du pays.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament and among my constituents' ->

Date index: 2022-02-24
w