Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament facing once » (Anglais → Français) :

The bottom line is that just before Christmas, we were faced once again with the dilemma: Will Parliament still be sitting in February and, if so, will Bill C-12 die on the Order Paper?

Quoi qu'il en soit, juste avant Noël, nous étions encore une fois confrontés à un dilemme : Le Parlement sera-t-il encore en session en février? Le projet de loi C-12 restera-t-il encore au Feuilleton?


The proposal, once adopted by the European Parliament and the Council, will ensure that the EU's Trade Defence Instruments are adapted to face new challenges as well as our legal and economic realities.

Une fois adoptée par le Parlement européen et le Conseil, la proposition garantira que les instruments de défense commerciale de l'UE sont adaptés aux nouveaux défis et à nos nouvelles réalités juridiques et économiques.


I therefore feel that the constructive and flexible position of the European Parliament demonstrates once again that, faced with the conditions of the financial crisis, the European Parliament really is acting responsibly.

C’est pourquoi je pense que la position constructive et flexible adoptée par le Parlement européen montre une nouvelle fois que, dans le contexte de la crise économique, le Parlement européen agit réellement de manière responsable.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we find ourselves in this Parliament facing once again a problem we faced back in July.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Parlement fait face au même cas de figure qu’il a connu en juillet dernier.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, we find ourselves in this Parliament facing once again a problem we faced back in July.

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, le Parlement fait face au même cas de figure qu’il a connu en juillet dernier.


All we needed to do was persuade the national television services in their set-ups on Parliament Hill to turn their cameras around so that, instead of facing Parliament Hill, once a week they could face the national portrait gallery across the street.

Il suffirait de persuader les services de télévision nationaux, qui diffusent des images de la Colline du Parlement, de tourner leurs caméras une fois par semaine pour qu'elles montrent le Musée national du portrait juste en face de la Colline du Parlement.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), in writing (PT) Among other aspects worthy of criticism, by seeking to confuse the aggressor, Israel, and its crimes, with its victims, the Palestinian and Lebanese people and their legitimate resistance fight faced with aggression and occupation, Parliament has, once again, disgracefully, washed its hands of Israel’s responsibility for its crimes.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Parmi d’autres aspects qui méritent la critique, en essayant de confondre l’agresseur, Israël, et ses crimes avec les victimes, les peuples palestinien et libanais et leur combat de résistance légitime face à l’agression et à l’occupation, cette Assemblée s’est, une fois de plus, scandaleusement lavé les mains de la responsabilité d’Israël pour ses crimes.


As we move to deal with this economic crisis and as our Prime Minister once again faces Parliament, I hope that this time his approach better recognizes the constitutional and practical consequences of its bicameral nature.

Nous commençons à nous attaquer à la crise économique et le premier ministre fait de nouveau face au Parlement . J'espère bien que, cette fois-ci, il saura mieux tenir compte des conséquences constitutionnelles et pratiques qu'entraîne la nature bicamérale du Parlement.


(FR) Mr President, once again the drama unfolding in an African country is bringing Parliament face to face with the daily horrors of a bloody conflict and civil war.

- Monsieur le Président, une fois de plus, le drame que vit un pays africain ramène le Parlement devant l'horreur quotidienne d'un conflit, d'une guerre civile.


Even if parliament were to reject the present bill, it would face this issue once again in a relatively short time.

Même si ce Parlement rejetait le présent projet de loi, il sera de nouveau confronté à cette question dans un délai plus ou moins court.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament facing once' ->

Date index: 2024-11-12
w