Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parliament has expressed itself very " (Engels → Frans) :

Parliament should express itself very clearly from all parties in the House.

Tous les partis à la Chambre devraient s'exprimer très clairement.


The European Parliament's Committee on Agriculture and Rural Development follows closely all Community initiatives in the area of rural development and in its resolutions and opinions has often expressed itself, in general terms, in favour of reinforcing the second pillar (rural development) of the common agricultural policy.

La commission parlementaire de l'agriculture et du développement rural suit de très près toutes les initiatives communautaires dans le domaine du développement rural et s'est souvent prononcée, dans des résolutions et des avis et d'une manière générale, en faveur du renforcement du deuxième pilier (développement rural) de la politique agricole commune.


Now that parliament has expressed itself, it is important that the Minister of Finance, the Prime Minister and other ministers and members of parliament in international forums express and advocate the will of parliament.

Maintenant que le Parlement s'est exprimé, il est important que le ministre des Finances, le premier ministre, les autres ministres et les députés qui interviennent dans les forums internationaux expriment la volonté du Parlement et s'en fassent les champions.


The European Parliament has expressed itself very forcefully on the fact that it has not played the major role that it would have wanted in that agreement.

Le Parlement européen s’est exprimé avec beaucoup de véhémence sur le fait qu’il n’avait pas joué le rôle majeur qu’il aurait voulu jouer dans cet accord.


But I would hope, given that Parliament has expressed itself the way it has, this would be the opening position of Mr. Abbott's motion; that given what's happened, the government will accept the will of Parliament, in this case, but that he feels there are other things he'd like to explore, so that at least he has that as his opening position.

Mais j'espère, étant donné le vote du Parlement, que c'est la position initiale dans la motion de M. Abbott et que suite à ce qui s'est passé, le gouvernement acceptera la volonté du Parlement dans cette affaire, mais s'il estime qu'il y a d'autres choses à explorer, il aura au moins cette position initiale.


This Parliament will express itself with a majority and has every right to criticise or censure the Commissioners.

Ce Parlement s'exprimera à la majorité et est incontestablement habilité à critiquer ou censurer les commissaires.


The Presidency is pleased to note that the European Parliament has expressed itself on various occasions in favour of the conclusion of a global arms-trade treaty and that it is using its interparliamentary contacts for that purpose.

La présidence est heureuse de noter que le Parlement européen s’est exprimé en diverses occasions en faveur de la conclusion d’un traité mondial sur le commerce des armes et qu’il met à profit ses contacts interparlementaires à cette fin.


Since 2001, Parliament has expressed itself in favour of a coherent policy in the area of Corporate Social Responsibility by setting fair social standards in order to combat the problem throughout the world.

Depuis 2001, le Parlement s'est exprimé en faveur d'une politique cohérente dans le domaine de la responsabilité sociale des entreprises en fixant des normes sociales équitables destinées à lutter contre le problème dans le monde entier.


When it comes to something that important, the government reserves the right to make decisions without allowing parliament to express itself in the way that it normally expresses itself.

Dans le cas de questions aussi importantes, le gouvernement se réserve le droit de prendre des décisions sans permettre au Parlement de s'exprimer comme il le fait normalement.


We have hope on this side of the House, in the NDP particularly, that there may come a day when parliament could express itself perhaps even unanimously in favour of this motion.

De ce côté-ci de la Chambre, et surtout au NPD, nous avons bon espoir que, un jour, le Parlement déclarera, peut-être à l'unanimité, son appui à cette motion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament has expressed itself very' ->

Date index: 2023-04-11
w