Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament insists however » (Anglais → Français) :

However, already then, under the insistence of the European Parliament and the Commission, the 25 signatory Member States[1] legally committed to incorporate the substance of the Treaty into Union law five years after its entry into force, which corresponds to 1 January 2018 (see Article 16 of that Treaty).

Toutefois, dès cette époque, à la demande pressante du Parlement européen et de la Commission, les 25 États membres signataires [1] se sont engagés juridiquement à intégrer le contenu de ce traité dans le droit de l'Union cinq ans après son entrée en vigueur, ce qui correspond au 1 janvier 2018 (voir l'article 16 dudit traité).


6. Emphasises that the establishment of the European External Action service (EEAS) will help the Commission to continue to accelerate the reform and simplification of the directorates general responsible for external action; insists that Parliament must be fully engaged in deciding upon the format for the EEAS; insists that this new service must be fully accountable to Parliament; insists however that the responsibility for bot ...[+++]

6. souligne que la création d'un service européen pour l'action extérieure aidera la Commission à continuer à accélérer la réforme et la simplification des directions générales en charge de l'action extérieure; insiste sur le fait que le Parlement doit être pleinement engagé dans la définition du format du service européen pour l'action extérieure; demande instamment que ce nouveau service soit pleinement responsable devant le Parlement; insiste cependant sur le fait que les compétences afférentes tant à la politique de coopération au développement qu'à sa mise en œuvre do ...[+++]


However, at the beginning of the Thirty-Sixth Parliament in 1997, Speaker Parent allowed the practice to be modified by not insisting that an additional question be, strictly speaking, supplementary to the main question.

Toutefois, au début de la 36 législature en 1997, le Président Parent a permis de rompre avec cet usage en n’exigeant pas qu’une question additionnelle soit toujours une question supplémentaire par rapport à la question principale .


However, there is a minimum thing that this motion passed in every committee insists upon for every amendment that I have put forward for clause-by-clause consideration as a member of Parliament, with rights equal to everyone in this place. The same applies for the other independents, whether Edmonton—St.

Cependant, à tout le moins, cette motion adoptée par tous les comités maintient le droit de tous les députés — qui jouissent de droits égaux, notamment lorsqu'il s'agit de présenter des amendements à l'étape de l'étude article par article, qu'ils soient indépendants, comme le député d'Edmonton—St.


However, we must insist that, as members of Parliament, we have the right to vote on a measure that changes legislation.

Nous insistons toutefois pour dire que, comme députés, nous avons le droit de voter sur une mesure qui affecte une loi.


2. Deplores the fact that, despite the Commission and the Council being fully aware of the importance that Parliament attaches to origin marking, the Commission did not even send the proposal for a regulation to Parliament for information; understands that this proposal is based on Article 133 of the Treaty and, as such, does not legally require the consultation of the Parliament; insists, however, that the European Parliament should always be given the opportunity to express its views on any relevant initiative ...[+++]

2. regrette, alors que la Commission et le Conseil sont pleinement conscients de l'importance qu'il attache lui-même au marquage d'origine, que la Commission ne lui ait même pas transmis pour information la proposition de règlement; admet certes que cette proposition se fonde sur l'article 133 du traité CE et qu'à ce titre, elle ne requiert pas la consultation du Parlement européen; insiste cependant pour que l'occasion lui soit toujours donnée d'exprimer en temps voulu ses vues sur toute initiative pertinente prise par les autres institutions européennes;


2. Deplores the fact that, despite the Commission and the Council's being fully aware of the importance that Parliament attaches to origin marking, the Commission did not even send the proposed regulation to Parliament for information; understands that this proposal does not legally require consultation of Parliament; insists, however, that the European Parliament should always be given the opportunity to express its views on any relevant initiative undertaken by other Community institutions in a timely manner;

2. regrette, alors que la Commission et le Conseil sont pleinement conscients de l'importance qu'il attache lui-même au marquage d'origine, que la Commission ne lui ait même pas transmis pour information la proposition de règlement; admet certes que cette proposition ne requiert pas légalement la consultation du Parlement européen; insiste cependant pour que l'occasion lui soit toujours donnée d'exprimer en temps voulu ses vues sur toute initiative pertinente prise par les autres institutions communautaires;


The European Parliament, however, insisted on linking the discussions on the EU 2011 budget to other issues, notably the question of the flexibility for the revision of the multiannual financial framework and the way in which the Parliament would be included in the negotiations on the next multiannual financial framework; on these issues the European Parliament considered the draft joint declaration presented by the Belgian Presidency on the multiannual financial framework and the Council's willingness to discuss the flexibility for the revision of this framework as not being sufficient.

Le Parlement européen a toutefois insisté pour que les débats sur le budget 2011 soient reliés à d'autres questions, notamment la flexibilité applicable à la révision du cadre financier pluriannuel et la manière dont le Parlement prendra part aux négociations du prochain cadre financier pluriannuel; sur ces points, le Parlement européen a estimé que le projet de déclaration commune sur le cadre financier pluriannuel présentée par la présidence belge et la volonté du Conseil de discuter de la question de la flexibilité applicable à la révision de ce cadre n'étaient pas suffisants.


I should like here finally to say that it would of course have been better if this debate had taken place at a time when Mr Solana could have been present. Since Parliament insisted, however, on debating the matter in any case, I accepted the President’s earnest invitation to take part in the debate.

Permettez-moi de déclarer, en guise de conclusion, qu’il aurait été préférable que ce débat eût pu avoir lieu à un moment où M. Solana aurait pu être présent, mais étant donné linsistance de l’Assemblée pour examiner ce point quoi qu’il arrive, j’ai accepté la demande pressante du président de participer à la présente discussion.


What I insist on, however, is that the government should think very seriously about all the implications and disclose them without any restrictions to Canadians and to Parliament.

Mais ce qui est mon propos, c'est que je tiens absolument à ce que le gouvernement pense de façon très élaborée à toutes les implications et qu'il les révèle sans aucune restriction à la population et au Parlement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament insists however' ->

Date index: 2025-01-31
w