Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament obviously does » (Anglais → Français) :

Obviously the CBC does not have the same level and importance of constitutional role as the Supreme Court of Canada in what we are now—a constitutional as well as a parliamentary democracy—the important institutional role that the Supreme Court of Canada plays in the balance of institutions between the executive, the Parliament, and the court.

Manifestement, CBC/Radio-Canada ne joue pas un rôle constitutionnel aussi important que la Cour suprême du Canada dans notre démocratie constitutionnelle et parlementaire, comme institution qui maintient un équilibre entre l'exécutif, le Parlement et le pouvoir judiciaire.


When a minister refuses to even acknowledge the letter, I consider that to be a case, first, that the minister obviously does not care about Parliament and has no respect for Parliament and has no respect for parliamentary committees.

Lorsqu'un ministre refuse même de reconnaître la réception d'une lettre, je me dis que, premièrement, le ministre ne trouve pas le Parlement important, qu'il ne respecte pas le Parlement, et qu'il ne respecte pas les comités parlementaires.


Canadians expect that Canadian values will be upheld by Parliament and that when people request to come before committee, people who have expertise the government obviously does not have, the government should move to allow them to testify.

Les Canadiens s'attendent à ce que les valeurs canadiennes soient défendues par le Parlement et à ce que, lorsque des personnes demandent à comparaître devant un comité, des personnes qui possèdent des connaissances qui font manifestement défaut au gouvernement, celui-ci s'organise pour leur permettre de témoigner.


I can see that this Parliament obviously does not seem to be capable of consistently championing incentives for technological innovations which could have positive effects on the environment.

Je constate que ce Parlement n’est manifestement pas capable de défendre avec fermeté le principe d’incitations pour des activités d’innovations technologiques qui pourraient avoir des effets positifs sur l’environnement.


I can see that this Parliament obviously does not seem to be capable of consistently championing incentives for technological innovations which could have positive effects on the environment.

Je constate que ce Parlement n’est manifestement pas capable de défendre avec fermeté le principe d’incitations pour des activités d’innovations technologiques qui pourraient avoir des effets positifs sur l’environnement.


Konstantinos Hatzidakis (PPE-DE) (EL) Mr President, the European Parliament obviously does not want in the Hutchinson report to prohibit companies from relocating to other countries. This would be restrictive and anti-democratic.

Κonstantinos Hatzidakis (PPE-DE). - (EL) Monsieur le Président, le Parlement européen ne veut naturellement pas, avec le rapport Hutchinson, interdire aux entreprises de délocaliser vers d’autres pays.


Konstantinos Hatzidakis (PPE-DE ) (EL) Mr President, the European Parliament obviously does not want in the Hutchinson report to prohibit companies from relocating to other countries. This would be restrictive and anti-democratic.

Κonstantinos Hatzidakis (PPE-DE ). - (EL) Monsieur le Président, le Parlement européen ne veut naturellement pas, avec le rapport Hutchinson, interdire aux entreprises de délocaliser vers d’autres pays.


The federal government should also be modest enough to recognize that it does not have any lessons to teach the provinces about heritage protection. I am thinking in particular of the West Block on Parliament Hill, which I mentioned earlier, the degradation of lighthouses and, obviously, small craft harbours.

Par ailleurs, le fédéral devrait avoir la modestie de reconnaître qu'il n'a pas de leçons à donner aux provinces en matière de protection du patrimoine, notamment en ce qui a trait à l'édifice de l'Ouest de la Colline du Parlement, comme je le mentionnais plus tôt, à la dégradation des phares et, évidemment, au dossier des ports pour petits bateaux.


This is currently being debated in Parliament, and I have introduced a provision, which obviously does not suit everyone in my country, but which is compulsory and will compel each company or profession to negotiate on equality in the workplace every three years, covering salaries, conditions of work, career prospects, and access to lifelong training.

Elle est en ce moment en discussion devant le Parlement et j'ai introduit une disposition, qui ne fait évidemment pas que des heureux dans mon pays, mais qui est contraignante et qui obligera chaque entreprise, chaque branche professionnelle, à négocier, tous les trois ans, le sujet de l'égalité dans les entreprises : salaires, conditions de travail, carrière, accès à la formation tout au long de la vie.


Mr. Holder: Beyond the expertise that staff of the Library of Parliament obviously have, does your staff within the Library of Parliament have capacity to support the PBO?

M. Holder : Au-delà de son expertise, le personnel de la Bibliothèque du Parlement a-t-il la capacité d’appuyer le DPB?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament obviously does' ->

Date index: 2023-08-21
w