Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parliament was made to cry just because she » (Anglais → Français) :

In the other place, where a member of Parliament was made to cry just because she asked a question at the caucus table — frankly, we believe no one expects that in a parliamentary democracy.

À l'autre endroit, on a fait pleurer une députée au Parlement simplement parce qu'elle avait posé une question à la table du caucus. Franchement, nous croyons que personne ne trouve cela acceptable en démocratie parlementaire.


She was quite upset on this trip because she had just come back from advising these people that she had worked for a year and after having made her presentation, she was told that they had accepted a national model that would be based on the Huron people, which differed dramatically.

Au moment où je l'ai rencontrée, elle était très contrariée, parce qu'elle venait tout juste de rencontrer, pour les conseiller, les gens avec qui elle avait travaillé pendant un an, et, après son exposé, les gens lui ont dit qu'ils avaient accepté un modèle national qui serait fondé sur la situation du peuple Huron, très différente de celle des Inuvialuit.


We don't know if 20 of them maybe called for a public inquiry and she just didn't put that in, because she was under pressure to report to the minister, who would make the decision whether or not the report would be made public.

Nous ne savons pas si 20 d'entre eux auraient demandé qu'il y ait une enquête publique alors qu'elle a décidé de ne pas en parler — étant donné qu'elle devait présenter son rapport au ministre qui aurait à prendre la décision finale de diffuser ou non ce rapport au public.


No one had ever considered or contemplated that a member of Parliament was automatically deemed to be in a conflict of interest just because he or she was named in a libel lawsuit.

Personne n'avait jamais imaginé ou envisagé qu'un député serait automatiquement considéré en conflit d'intérêts simplement parce qu'il fait l'objet d'une poursuite en diffamation.


I would like to ask first of all for some clarification of remarks made by the French Trade Minister, Christine Lagarde, when she came to Parliament’s Committee on International Trade just last week. She spoke very passionately and rightly, I believe, about the importance of defending small and medium-sized ...[+++]

Je voudrais demander tout d’abord quelques clarifications au sujet des remarques de la ministre française du commerce, Mme Christine Lagarde. Lors de sa visite de la semaine dernière à la commission du commerce international du Parlement européen, elle a parlé avec beaucoup de passion, et à juste titre je pense, de l’importance de défendre les petites et moyennes entreprises en Europe.


I remember, Mr. Speaker and I am going to do it now because when the Deputy Prime Minister did this it was not shown on camera and Canadians did not know this that when we had that vote of non-confidence and the Liberals lost that vote of non-confidence, the Deputy Prime Minister made a gesture like this one: “So?” That is exactly what she did: “So?” In other words, a vote in this place doe ...[+++]

Je me souviens, monsieur le Président — et je vais faire ce geste maintenant parce que la vice-première ministre l'a fait, mais les Canadiens ne le savent pas parce que les caméras ne l'ont pas montré — lorsque les libéraux ont perdu le vote de défiance, la vice-première ministre a fait ce geste en voulant dire « Et alors? ».


I am sorry – as I believe we all are – that Mrs Morgantini has suffered such an experience, but not because she is a Member of the European Parliament but because she is a European citizen: in other words, I would be just as concerned for any other European citizen.

J'exprime ma solidarité à Mme Morgantini - comme je crois que nous le faisons tous ici - pour ce qui lui est arrivé, non en tant que député européen mais en tant que citoyen européen : je le ferais donc pour n’importe quel autre citoyen européen.


In any event, I would like to thank all those who have taken a positive view of the effort that the Spanish Presidency made in Barcelona, and say to those who expressed disappointment that it is logical and in the nature of things that the Presidency of the Union should be ambitious in setting these challenges, and it is also logical that not all the ambitions are realised, because that is part of the everyday life of the Union and has been since 1955. We are not going to create a new Union right now. There is ...[+++]

Quoi qu'il en soit, je voudrais remercier tous ceux qui ont considéré positivement l'effort que la présidence espagnole a fourni à Barcelone et dire à ceux qui ont exprimé une certaine désillusion qu'il est logique et qu'il est dans la nature des choses que la présidence de l'Union relève ces défis avec ambition et qu'il est également logique que toutes les ambitions ne soient pas réalisées, car c'est la vie de l'Union de tous les jours, c'est la vie de l'Union depuis 1955 ; nous n'allons pas créer une nouvelle Union maintenant, nous ...[+++]


It is a problem, if you will allow me, associated with the happy event of the growth of Europe in the context of a Europe of justice, the area of justice, because here the Supreme Court is arguing that appeals can be made to the European Parliament just as they can to national parliaments.

C'est un problème, si vous me le permettez, lié au joyeux élargissement de l'Europe dans le domaine d'une Europe de la justice, de l'espace de justice ; le Tribunal suprême soutient que l'on peut s'adresser au Parlement européen comme l'on s'adresse à un parlement national.


Monday’s letter from the chairperson of the Legal Affairs Committee – which is the one I know, because I have just been made aware of it – cited Article 12(2) of the 1976 Act concerning the election of representatives of the European Parliament, which reads as follows: “Where a seat falls vacant pursuant to national provisions in force in a Member State, the latter shall inform the European Parliament, which shall take note of the fact”. This means, firstly, that a Member State, which is a con ...[+++]

Dans la lettre de lundi - celle que je connais, puisque je viens d'en prendre connaissance -, la commission juridique citait, par l'intermédiaire de sa présidente, l'article 12, paragraphe 2, de l'Acte de 1976 portant élection des représentants au Parlement européen, qui dit ce qui suit : "Lorsque la vacance résulte de l'application des dispositions nationales en vigueur dans un État membre, celui-ci en informe le Parlement européen, qui en prend acte". Cela signifie avant ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parliament was made to cry just because she' ->

Date index: 2023-06-09
w