Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «partners our marriage would never » (Anglais → Français) :

Mr. Sullivan: I would say as well that our staff would never encourage or discourage someone.

M. Sullivant : Je dirais que nos services n'encourageraient ou ne décourageraient jamais personne.


Had the minister and department taken the initiative and provided us with the resources we needed to buy out our partners, our community would have received $8.1 million in dividends since 1997.

Si le ministre et son ministère avaient accepté de nous aider à racheter la part de notre partenaire, notre collectivité aurait obtenu 8,1 millions de dollars en dividendes depuis 1997.


My chief issue with DFAIT is what I consider to be the source of all of the problems, and that is their apparent inability to realize that foreign service couples operate as teams, much as other couples who also work together If we did not work together as partners our marriage would never have survived.

L'aspect qui me répugne le plus au sujet du MAECI, c'est celui que je considère comme étant à la source de tous les problèmes, à savoir que les autorités du ministère semblent incapables de se rendre compte que les couples du service extérieur fonctionnent en équipe, tout comme le font bien d'autres couples qui travaillent ensemble.Si nous n'avions pas collaboré comme partenaires, notre mariage n'aurait jamais tenu le coup.


GIs are a crucial issue for the European Union and we made it totally clear to the other negotiating partners that we would never be able to sign a deal if we did not have a positive outcome on geographical indications because this is so important, especially for high quality Mediterranean products.

Les IG sont cruciales pour l’Union européenne et nous avons indiqué clairement aux autres partenaires de négociations que nous ne pourrions pas signer d’accord si nous n’obtenions pas un résultat positif sur les indications géographiques, parce que cela est très important, en particulier pour les produits méditerranéens de qualité.


It is time that all the countries, the EU partners, understood that there are some things that the EU would never give up and would never abandon.

Il est temps que tous les pays, les partenaires de l’UE, comprennent qu’il existe certaines choses auxquelles l’UE ne renoncera jamais.


I would say to Mr Camre that my country has had the crime of honour and the annulment of the crime of rape through marriage as part of its legal system, but I would never dream of saying that it was due to our Catholic culture.

Je voudrais dire à M. Camre que le crime d’honneur et l’annulation du crime de viol par le mariage ont fait partie de notre système juridique, mais il ne me viendrait jamais à l’idée de dire que c’était en raison de notre culture catholique.


Allow me an additional ten seconds – given that Mrs Lulling was given an extra two minutes – and allow me to say to the latter that my marriage would never have survived if my wife and I had not shared the parental leave equally.

Monsieur le Président, accordez-moi 10 secondes supplémentaires, puisque Mme Astrid Lulling a obtenu deux minutes, et permettez-moi de dire que mon ménage à moi n'aurait pas survécu si mon épouse et moi-même n'avions pas partagé à égalité les congés parentaux.


Allow me an additional ten seconds – given that Mrs Lulling was given an extra two minutes – and allow me to say to the latter that my marriage would never have survived if my wife and I had not shared the parental leave equally.

Monsieur le Président, accordez-moi 10 secondes supplémentaires, puisque Mme Astrid Lulling a obtenu deux minutes, et permettez-moi de dire que mon ménage à moi n'aurait pas survécu si mon épouse et moi-même n'avions pas partagé à égalité les congés parentaux.


Our committee would never have studied the bill with the same diligence if it were not for partisanship.

S'ils avaient été impartiaux, les membres de notre comité n'auraient jamais étudié le projet de loi avec autant de diligence.


This omnibus bill is a deliberate and cynical attempt to curtail any substantive debate on the flaws of the political agenda evident in the long gun registry provisions and to require members either to accept legislation that our constituents fundamentally disagree with or to vote against legislation that our constituents would never want to oppose, such as laws aimed at protecting children.

Ce projet de loi d'ensemble constitue une tentative délibérée et cynique d'étouffer le débat sur les vices du programme politique dont sont empreintes les dispositions du registre des armes d'épaule et d'exiger des députés qu'ils acceptent un projet de loi sur lequel nos électeurs sont fondamentalement en désaccord ou qu'ils votent contre un projet de loi contre lequel nos électeurs ne voudraient jamais que nous votions, comme les lois visant à protéger les enfants.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'partners our marriage would never' ->

Date index: 2024-12-14
w