Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «party precisely because » (Anglais → Français) :

Moreover, it will, as a general rule, be very difficult for a third party, precisely because of the privileged relations existing between the State and a public undertaking, to demonstrate in a particular case that aid measures taken by such an undertaking were in fact adopted on the instructions of the public authorities.

D'autre part, en règle générale, il sera très difficile pour un tiers, précisément à cause des relations privilégiées existant entre l'État et une entreprise publique, de démontrer dans un cas concret que des mesures d'aide prises par une telle entreprise ont effectivement été adoptées sur instruction des autorités publiques.


Precisely because Morocco is our friend, because Morocco is the strong party in the relationship, we must forcefully request that it is no longer possible to postpone this desire and follow up with all consequent actions.

C’est justement parce que le Maroc est notre ami, parce que le Maroc est la partie forte de la relation que nous devons à toute force lui faire comprendre qu’il n’est plus possible de reporter ce souhait et assurer un suivi à cette requête par toutes les actions adéquates.


I voted for the resolution from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) precisely because this document suggests measures and calls for coordination at European level.

J’ai voté pour la résolution du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) précisément parce que ce document suggère des mesures et réclame une coordination au niveau européen.


I voted for the resolution from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) precisely because this document suggests measures and calls for coordination at European level.

J’ai voté pour la résolution du groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) précisément parce que ce document suggère des mesures et réclame une coordination au niveau européen.


However, this was misrepresented, at least in part, by the Committee on Foreign Affairs during the vote, which caused the Socialist Group in the European Parliament and the Group of the Greens/European Free Alliance to abstain, while only the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe approved the substantially amended text, precisely because the adoption of a series of amendments tabled b ...[+++]

Cependant, ce travail a été présenté de façon faussée, en partie du moins, par la commission des affaires étrangères au moment du vote. Ceci a entraîné l’abstention du Groupe Socialiste du Parlement européen et du Groupe des Verts / Alliance Libre Européenne, alors que seuls le Groupe du Parti Populaire Européen (Démocrates Chrétiens) et des Démocrates Européens et le Groupe de l’Alliance des Démocrates et des Libéraux pour l’Europe ont adopté le texte considérablement modifié, justement parce que l’adoption d’une série d’amendements déposés par eux a modifié l’équilibre politique du rapport.


The Court of Justice admits that as a general rule, ‘. it will be very difficult for a third party, precisely because of the privileged relations existing between the State and a public undertaking, to demonstrate in a particular case that aid measures taken by such an undertaking were in fact adopted on the instructions of the public authorities’.

La Cour de justice admet qu’en règle générale, «. il sera très difficile pour un tiers, précisément à cause des relations privilégiées existant entre l’État et une entreprise publique, de démontrer dans un cas concret que des mesures d’aide prises par une telle entreprise ont effectivement été adoptées sur instruction des autorités publiques».


As the Court of Justice stated in its Stardust Marine ruling, ‘. it will, as a general rule, be very difficult for a third party, precisely because of the privileged relations existing between the State and a public undertaking, to demonstrate in a particular case that aid measures taken by such an undertaking were in fact adopted on the instructions of the public authorities’.

En effet, comme la Cour de justice l'a constaté dans l'arrêt Stardust Marine, «. il sera très difficile pour un tiers, précisément à cause des relations privilégiées existant entre l’État et une entreprise publique, de démontrer dans un cas concret que des mesures d’aide prises par une telle entreprise ont effectivement été adoptées sur instruction des autorités publiques».


Once the fictitious use of an intermediary has been demonstrated, the intermediary third party or parties cannot claim infringement of their own rights precisely because the property does not belong to them.

Lorsque l'interposition d'une personne est prouvée, en fait, le tiers (ou les tiers) interposé(s) ne peut déplorer aucune lésion de ses droits propres parce que les biens ne lui appartiennent pas.


Not only have Germany and the interested third parties not disputed this, but it has also been explained that greenhouse undertakings were exempted from the tax precisely in order to improve their competitive position vis-à-vis Dutch competitors which, according to the same information, enjoy more favourable production conditions because of lower gross prices for energy.

Non seulement l’Allemagne et les tiers intéressés n’ont pas contesté cela, mais l’attention a également été attirée sur le fait que les serristes étaient exonérés de la taxe précisément pour améliorer leur position concurrentielle par rapport aux concurrents néerlandais, qui, sur la base des mêmes données, bénéficient de conditions de production plus favorables du fait de prix brut moins élevés pour l’énergie.


Despite the misadventures encountered by the Conservative Party during its first mandate, Quebecers gave their overwhelming support to the Progressive Conservative Party precisely because it advocated tree trade with the U.S. Quebec showed consistency by greatly facilitating the signing of NAFTA, and it now favours extending this agreement to other countries in Latin America.

Malgré les mésaventures que le Parti conservateur avaient rencontrées sur sa route lors de son premier mandat, les Québécois ont donné un accord vraiment massif au Parti progressiste conservateur, justement parce qu'il prônait le libre-échange avec les États-Unis. Dans une ligne de conduite cohérente, le Québec a par la suite grandement facilité la signature de l'ALENA et il favorise maintenant son élargissement aux autres pays d'Amérique latine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'party precisely because' ->

Date index: 2023-07-16
w