87. Calls for the joint strategy to address the root causes of migration and to pay particular attention to the rights and the integration of migrants and to the issue of brain drain, particularly in the health sector, by proposing practical solutions to successful circular migration; stresses that limiting migration to the EU should not be considered as either a condition for aid or as a development strategy;
87. préconise que la stratégie conjointe s'attaque aux causes premières de la migration et qu'elle accorde une attention particulière aux droits et à l'intégration des migrants, et au problème de la fuite des cerveaux, notamment dans le secteur de la santé, en proposant des solutions pratiques pour une migration circulaire réussie; insiste sur le fait que la limitation de l'immigration vers l'Union ne devrait être considérée ni comme une condition d'octroi d'aide, ni comme une stratégie de développement;