Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrest pending trial
Case pending
Claim pending
Detention on remand
Detention pending trial
Lawsuit pending
List of Pending Claims
Loss outstanding
Matter pending for consideration
Ongoing criminal proceedings
Ongoing proceedings
Outstanding claim
Outstanding loss
Pat. pend.
Pat. pending
Patent pending
Pending action
Pending business
Pending claim
Pending criminal proceedings
Pending lawsuit
Pending loss
Pending matter for consideration
Pending matters
Pending proceedings
Pending subject
Pending subject of debate
Pre-trial detention
Processing of PENDS
Processing of pending claims
Processing of pending requests
Provisional custody
Provisional detention
Remand in custody
Remand in custody pending trial
The court addressed
The court applied to
The court hearing the action
The court in which the claim is pending
The court seised

Vertaling van "pending claim " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
List of Pending Claims

Liste des demandes/Transactions en instance


outstanding loss [ outstanding claim | pending claim | pending loss | claim pending | loss outstanding ]

sinistre en suspens [ sinistre à régler ]


processing of PENDS [ processing of pending requests | processing of pending claims ]

traitement des demandes en instance


the court addressed | the court applied to | the court hearing the action | the court in which the claim is pending | the court seised

juridiction saisie


case pending | lawsuit pending | pending action | pending lawsuit | pending proceedings

affaire en cours | affaire pendante


pending business | pending matter for consideration | matter pending for consideration | pending subject | pending subject of debate

objet pendant


arrest pending trial | detention on remand | detention pending trial | pre-trial detention | provisional custody | provisional detention | remand in custody | remand in custody pending trial

tention avant jugement | détention préventive | détention provisoire


patent pending | pat. pend. | pat. pending

brevet en instance | demande de brevet | brevet en cours d'homologation


pending criminal proceedings | pending proceedings | ongoing criminal proceedings | ongoing proceedings

procédure pénale pendante | procédure pendante | procédure pénale en cours | procédure en cours


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Drost: To follow up on the 800 pending claims, all may not be land claims, but we were told that they are outstanding claims the government has.

Mme Drost : En ce qui a trait aux 800 revendications à régler, ce ne sont peut-être pas toutes des revendications territoriales, mais on nous a dit que le gouvernement avait des revendications à régler.


On March 10, 2009, during the appearance of the Hon. Jim Flaherty, Minister of Finance, and departmental officials, members of the Senate Standing Committee on National Finance were told that the provisions of Bill C-10 aimed at extending the employment insurance benefits from 45 to 50 weeks would come into force only once Bill C-10 received Royal Assent and apply to the then-pending claims (with retroactive effect on its implementation day).

Le 10 mars 2009, pendant la comparution de l'honorable Jim Flaherty, ministre des Finances, et de fonctionnaires de son ministère, les membres du Comité sénatorial des finances nationales ont appris que les dispositions du projet de loi C-10 visant à prolonger de 45 à 50 semaines la période de prestations de l'assurance-emploi n'entreraient en vigueur que lorsque le projet de loi aurait reçu la sanction royale et qu'elles s'appliqueraient aux demandes de prestations alors actives (avec des effets rétroactifs pour sa date de mise en vigueur).


3. on a counter-claim arising from the same contract or facts on which the original claim was based, in the court in which the original claim is pending;

3. s'il s'agit d'une demande reconventionnelle qui dérive du contrat ou du fait sur lequel est fondée la demande originaire, devant la juridiction saisie de celle-ci;


3. This Article shall not affect the right to bring a counter-claim in the court in which, in accordance with this Section, the original claim is pending.

3. Les dispositions du présent article ne portent pas atteinte au droit d'introduire une demande reconventionnelle devant la juridiction saisie d'une demande originaire conformément à la présente section.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. The provisions of this Section shall not affect the right to bring a counter-claim in the court in which, in accordance with this Section, the original claim is pending.

2. Les dispositions de la présente section ne portent pas atteinte au droit d'introduire une demande reconventionnelle devant la juridiction saisie de la demande originaire conformément à la présente section.


Since you're developing here sort of a cross-Canada approach to claims or how to deal with pending claims and that type of thing, and you've talked to provincial and territorial governments, federal officials, and members of first nations, Métis, and Inuit groups, and there is a report that has been issued, is that report public?

Comme vous êtes en train d'élaborer une approche plus ou moins pancanadienne aux revendications ou sur la façon de traiter des revendications en souffrance, et que vous avez parlé aux gouvernements provinciaux et territoriaux, aux représentants fédéraux et aux membres des premières nations, aux Métis et aux groupes inuits, et qu'il existe un rapport qui a été publié, ce rapport est-il public?


(9b) The concept of "counterclaim" should be interpreted within the meaning of Article 6(3) of Regulation (EC) No 44/2001 of 22 December 2000 as arising from the same contract or facts on which the original claim was based, in the court in which the original claim is pending.

(9 ter) La notion de "demande reconventionnelle" doit s'entendre au sens de l'article 6, paragraphe 3, du règlement (CE) n° 44/2001 du 22 décembre 2000, à savoir une demande dérivant du contrat ou du fait sur lequel est fondée la demande initiale, formée devant le tribunal saisi de celle-ci.


It is not enough simply for example to reject the claim before the matter becomes pending in court. An application provided for in connection with the proceedings, for example a procedural application, should therefore be taken as the basis.

Il ne suffit pas de nier l'existence de la créance, par exemple avant l'ouverture de la procédure judiciaire, pour faire obstacle à la délivrance du titre. Par conséquent, il est nécessaire de faire fond sur une requête prévue dans la procédure, par exemple une requête judiciaire.


On March 10, 2009, during the appearance of the Hon. Jim Flaherty, Minister of Finance, and departmental officials, members of the Senate Standing Committee on National Finance were told that the provisions of Bill C-10 aimed at extending the employment insurance benefits from 45 to 50 weeks would come into force only once Bill C-10 received Royal Assent and apply to the then-pending claims (with retroactive effect on its implementation day).

Le 10 mars 2009, pendant la comparution de l'honorable Jim Flaherty, ministre des Finances, et de fonctionnaires de son ministère, les membres du Comité sénatorial des finances nationales ont appris que les dispositions du projet de loi C-10 visant à prolonger de 45 à 50 semaines la période de prestations de l'assurance-emploi n'entreraient en vigueur que lorsque le projet de loi aurait reçu la sanction royale et qu'elles s'appliqueraient aux demandes de prestations alors actives (avec des effets rétroactifs pour sa date de mise en vigueur).


I do not have any statistics about who needs to go home in an emergency in five years, but in a small circle of colleagues here in Vancouver we have had three people with pending claims return in the last few months that I know of, two of whom returned because young adult children were grievously injured and in intensive care.

Je n'ai pas de données sur ceux qui doivent retourner dans leurs pays d'origine en raison d'une urgence qui se produit durant les cinq ans, mais parmi les gens que représentent mon petit groupe de collègues à Vancouver, trois demandeurs ont dû repartir dans les derniers mois, dont deux parce que leurs enfants étaient grièvement blessés et aux soins intensifs.


w