Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "people felt compelled and they felt strongly " (Engels → Frans) :

It is very rare to see unanimous endorsation for a private member's motion in the House of Commons but in 1989 people felt compelled and they felt strongly enough about the issue that it was a unanimous vote.

Il est très rare qu'on appuie unanimement une motion d'initiative parlementaire à la Chambre des communes, mais en 1989, le problème préoccupait suffisamment les Canadiens qu'il y a eu un vote unanime.


The manager indicated that it was not that the bank felt that the people in that area did not deserve a loans officer, it was just that the people in the area were not of the quality or scale that the bank felt that they needed to have a loans officer on the premises.

Le gérant a expliqué que ce n'était pas que la banque estimait que les gens de ce quartier ne méritaient pas un agent de prêt, mais que ces gens n'avaient pas le niveau ni l'envergure nécessaires pour justifier, selon la banque, la présence d'un agent de prêt.


It was pathetic to see the leaders of the Socialist Group in the European Parliament and the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats standing here in Parliament, practically in tears, telling us that they felt compelled to postpone the granting of discharge to Parliament itself as a result of the scandal relating to the buildings here in Strasbourg.

Il était pathétique de voir les dirigeants du groupe socialiste au Parlement européen et du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens nous dire, presque en larmes, qu’ils se sentaient obligés de reporter l’octroi de la décharge au Parlement lui-même en raison du scandale portant sur les bâtiments de Strasbourg.


People will recall that when the Vancouver port had a shutdown last summer, the repercussions were felt in central Canada, they were felt in Toronto, they were felt in Montreal, and they were even felt in Halifax.

Les gens se souviendront que lorsque le port de Vancouver a fermé l'été dernier, les répercussions se sont fait sentir jusqu'au centre du Canada, à Toronto, à Montréal et même à Halifax.


The symbolism was clear and, standing there, I felt strongly that people did not feel that they were entering something new but felt that they were being reunited with something of which they had always been a part. That, moreover, is the way things are.

La dimension symbolique était clairement présente. Alors que j’assistais à la cérémonie, j’avais l’intime conviction que, pour les personnes, il ne s’agissait pas d’entrer dans une nouvelle entité, mais de retrouver ce à quoi ils avaient toujours appartenu.


I met in Ramallah with leaders from civil society and I saw that they felt and shared the same feelings, the feeling of hope and the feeling of pride, which is felt amongst businessmen and teachers, doctors and people who work in the administration.

Je me suis entretenu à Ramallah avec des représentants de cette société civile, et je me suis aperçu que tous, hommes d’affaires et enseignants, médecins et fonctionnaires, partageaient les mêmes sentiments d’espoir et de fierté.


They were not only badly researched, but they were out and out rude toward those who felt strongly about this issue, calling people who believed in ethical investment silly socialists.

Non seulement la recherche avait été mal faite, mais les affirmations étaient inacceptables et grossières envers ceux qui croient fermement à cette cause, traitant de socialistes idiots les gens qui croient à l'investissement éthique.


The demonstrations at his funeral were a mixture of protests against both Saddam Hussein and George Bush, meaning that, even among people who must have felt they were perhaps free of a dictator, there were very strong reactions against the American occupation.

Les manifestations qui ont eu lieu lors de ses funérailles étaient à la fois des protestations contre Saddam Hussein et contre George Bush, signifiant que même certains de ceux qui pensaient qu’ils étaient peut-être libérés du despote exprimaient ainsi leur très vive opposition à l’occupation américaine.


Often, people within this group have felt marginal; indeed some of them used to be in a group that was dissolved and they felt very unhappy about the way that was done.

Les membres de ce groupe se sont souvent sentis marginaux ; en effet, certains d'entre eux se trouvaient au sein d'un groupe qui a été dissous et ils ont été très déçus de la manière dont s'est déroulée cette dissolution.


Ms. Betty Bayless: When we talked about applying funds earmarked for tax cuts versus applying them to social programs, our membership felt strongly—and I think many of those who live in Ontario felt strongly—that what resulted in tax cuts were really minimal in the pockets of people, but if you took those dollars across the board and lumped them and applied them to social programs, they'd have gr ...[+++]

Mme Betty Bayless: Lorsque nous avons parlé d'utiliser des fonds réservés pour des réductions d'impôt pour les appliquer à des programmes sociaux, nos membres étaient profondément convaincus—et c'est le cas de bon nombre d'habitants de l'Ontario—que les réductions d'impôt donnaient vraiment des résultats minimes dans les poches des gens, mais que l'on obtiendrait un plus grand impact en utilisant ces montants en général, en les regroupant et en les appliquant à des programmes sociaux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people felt compelled and they felt strongly' ->

Date index: 2022-05-12
w