Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people had written » (Anglais → Français) :

A couple of people—Pierre Sevigny was one of them, and Alan MacNaughton, who was later a Speaker, was another—had written some of the most indiscreet letters you can imagine in relation to the appointment and promotion of people, etc.

Quelques personnes—dont Pierre Sévigny était entre autres, et Alan MacNaughton, qui par la suite a été nommé président de la Chambre, avaient écrit des lettres absolument imprudentes concernant la nomination et la promotion de personnes, etc.


As I went around Europe there were many issues that were totally different in different countries, that caught the public imagination, that created a lot of difficulties in the media, and then people had to change or deliberate on what wording they could agree on, so it is not perfect insofar as it is just written with no ambiguities whatever, but it has been negotiated.

Lorsque j’ai parcouru l’Europe, nombre de questions différaient totalement d’un pays à l’autre. Elles interpellaient l’imagination du public, créaient de nombreuses difficultés dans les médias, ce qui amenait les citoyens à modifier ou débattre de la formulation qu’ils pouvaient accepter. Dès lors, elle n’est pas parfaite, puisqu’elle est justement rédigée sans aucune ambiguïté d’aucune sorte, mais a été négociée.


As I went around Europe there were many issues that were totally different in different countries, that caught the public imagination, that created a lot of difficulties in the media, and then people had to change or deliberate on what wording they could agree on, so it is not perfect insofar as it is just written with no ambiguities whatever, but it has been negotiated.

Lorsque j’ai parcouru l’Europe, nombre de questions différaient totalement d’un pays à l’autre. Elles interpellaient l’imagination du public, créaient de nombreuses difficultés dans les médias, ce qui amenait les citoyens à modifier ou débattre de la formulation qu’ils pouvaient accepter. Dès lors, elle n’est pas parfaite, puisqu’elle est justement rédigée sans aucune ambiguïté d’aucune sorte, mais a été négociée.


Hon. Jack Austin (Leader of the Government): Honourable senators, my information is that certain people in Toronto, who thought they were defamed, took an action against the deputy consul general, who had written a letter, and that the Chinese government did not appear in the action, believing that it had diplomatic immunity.

L'honorable Jack Austin (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, selon les renseignements dont je dispose, certains habitants de Toronto qui ont cru qu'on avait porté atteinte à leur réputation ont intenté une poursuite contre le consul général adjoint, qui avait envoyé une lettre, et le gouvernement chinois n'a pas comparu devant le tribunal, se croyant à l'abri en vertu de son immunité diplomatique.


I share the opinion of my fellow Member from the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats, Mr Langen, that we have had too many texts that have been well written but that have lacked real political significance.

Je partage l’avis de mon collègue du PPE, M. Werner Langen, que nous avons connu trop de textes bien faits, mais sans conséquence politique réelle.


Not long ago, we welcomed to the Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy people who had recently written a report showing where the obstacles lie, obstacles to modernisation and democratisation recognised by the Arab countries themselves.

Nous avons récemment reçu à la commission des affaires étrangères, des droits de l’homme, de la sécurité commune et de la politique de défense les auteurs d’un rapport récent qui pointe les obstacles à surmonter, obstacles à la modernisation et à la démocratisation reconnus par les pays arabes eux-mêmes.


Why would the Privy Council not wish Parliament and the Canadian public to know that an esteemed scholar who had written extensively on secession strongly concluded that the participation of aboriginal peoples in future secession negotiations is essential?

Pourquoi le Conseil privé ne veut-il pas que les parlementaires et les Canadiens ordinaires sachent qu'un universitaire respecté qui a abondamment écrit sur la sécession conclut catégoriquement que la participation des peuples autochtones aux négociations portant sur une éventuelle sécession est essentielle?


– (SV) With regard to the issue of educating people about the Holocaust and raising their awareness of it, I would just remind Mr Sacrédeus of the answer which was given to a written question from Mr Colom i Naval in March 2000 and which I know that you too have had the opportunity to study.

- (SV) En ce qui concerne la question d'encourager l'étude et de sensibiliser l'opinion à l'Holocauste, je voudrais simplement rappeler à Lennart Sacrédeus la réponse apportée à une question écrite de Joan Colom i Naval en mars 2000 et à laquelle je sais que vous avez également eu l'occasion de prendre part.


A small Quebec citizens group that had written to my office expressing opposition to the resolution felt that the committee had more important people to hear from, and that with its deadline the committee would not have time to hear them.

Un petit groupe de citoyens du Québec, qui a écrit à mon bureau pour faire état de son opposition à la résolution, s'est plaint du fait que le comité semblait avoir des gens plus importants à recevoir, qu'il devait respecter la date butoir et qu'il n'avait pas de temps à lui consacrer.


Senator Callbeck: I read an article that you had written about these special tax credits, but they do not help people, for example, who do not pay income tax.

Le sénateur Callbeck : J'ai lu un article que vous avez écrit au sujet de ces crédits d'impôt spéciaux, qui, par exemple, ne bénéficient pas aux personnes qui ne payent pas d'impôt sur le revenu.




D'autres ont cherché : couple of people     another—had written     then people     many issues     just written     certain people     information     who had written     european people     that     been well written     defence policy people     had recently written     aboriginal peoples     know     educating people     written     more important people     citizens group     had written     not help people     read     you had written     people had written     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'people had written' ->

Date index: 2021-01-19
w