Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «people’s ability to communicate amongst themselves » (Anglais → Français) :

This means that instead of simply being a local resource, this network is national and enables communities to communicate amongst themselves.

Cela veut dire qu'au lieu d'être simplement une ressource locale, ce réseau est national et permet aux communautés de communiquer entre elles.


They are having a hard time communicating amongst themselves with all of the NATO operations.

Elles ont de la difficulté à se parler entre elles avec toutes les opérations de l'OTAN.


By promoting the integration of a European society in which there are many different types of knowledge, Europe is implicitly acknowledging that language learning is a crucial factor in peoples ability to communicate amongst themselves.

En encourageant la construction d’une société européenne du savoir «pluriel», l’Europe reconnaît implicitement que l’apprentissage d’une langue représente un facteur crucial dans l’aptitude des peuples à communiquer entre eux.


There will be regular meetings to enable the contact points to communicate amongst themselves and with the Commission via an Intranet site.

Ils sont appelés à se réunir régulièrement et à communiquer entre eux ainsi qu'avec la Commission via un site Intranet.


He is that gentleman in the red jacket you can see amongst the people in the public gallery; if you cannot see him it is because pensioners can only be seen when they are amongst themselves.

C'est le monsieur qui porte une veste rouge, dans le public ; si vous ne le voyez pas, c'est parce que les retraités se voient seulement entre eux.


However, as Parliament, we wish to propose – as others have said and as the resolution states – the creation of an inter-service working group consisting of the people responsible for all the policies mentioned and the establishment of a monitoring centre for the coherence of the different Community policies, which is capable of anticipating the effects of each policy on the developing countries and amongst themselves.

Par contre, en tant que Parlement, nous voulons proposer - comme on l’a déjà dit aussi et comme le stipule la résolution - la création d’un groupe de travail interservices étant composé des responsables de toutes les politiques citées, l’établissement d’un observatoire de la cohérence des différentes politiques communautaires, capable de prévoir les effets de chacune d’entre elles dans les pays en voie de développement et entres elles.


It makes no sense at all for the various international institutions and associations to be engaged in competition amongst themselves rather than investing all their energies in helping the people on the ground!

Il est insensé qu'intervienne une concurrence entre les différentes institutions et organisations internationales au lieu d'exploiter ces forces pour réellement venir en aide aux populations locales.


Life-long learning, a central plank of Community education policy, should be extended to include artistic education, by creating opportunities for artists and teachers of the arts to recycle their abilities, and by encouraging people of all ages to educate themselves in this area.

L'apprentissage au long de la vie, concept central à la politique communautaire d'éducation, doit s'étendre à l'éducation artistique, en créant des opportunités de recyclage aux artistes ainsi qu'aux professeurs d'art et en permettant aux citoyens à tout âge de faire leur éducation dans ce domaine.


With today's communications, I'm certain that they will be able to communicate amongst themselves.

Avec les communications qu'il y a aujourd'hui, je suis sûr qu'ils seront capables de communiquer entre eux.


Indeed, communications work very well now and if a fisher in difficulty on the open sea is able to contact the station to get help, I would imagine that these biologists that we could bring to the regions would be capable of communicating amongst themselves, even at very great distance.

En fait, les communications marchent très bien maintenant et si un pêcheur en difficulté en pleine mer est capable de rejoindre la station pour obtenir de l'aide, j'imagine que ces biologistes qu'on amènerait en régions seraient capables de communiquer entre eux, même de très loin.


w