Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANZ Bank Canada
Bank of British Columbia
Barclays Bank of Canada
Bobcat
COHSR
CUSFTA
Canada
Canada Boiler and Pressure Vessel Regulations
Canada Building Safety Regulations
Canada Confined Spaces Regulations
Canada Dangerous Substances Regul
Canada Occupational Health and Safety Regulations
Canada Occupational Safety and Health Regulations
Canada lynx
Canada-US Free Trade Agreement
Canada-United States Free Trade Agreement
Canadian lynx
Eurasian lynx
Grindlays Bank of Canada
HSBC Bank Canada
Hongkong Bank of Canada
Iberian lynx
Lloyds Bank International Canada
Lynx
Midland Bank Canada
National Westminster Bank of Canada
Newfoundland
Part of Canada
Quebec
Region of Canada
Wells Fargo Bank Canada

Traduction de «perhaps canada » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
this annular segregation is perhaps also related to certain effects of working

cette ségrégation annulaire est peut être aussi en relation avec certains effets du corroyage


Canada-United States Free Trade Agreement | Canada-US Free Trade Agreement | Free Trade Agreement between Canada and the United States of America | CUSFTA [Abbr.]

Accord de libre-échange entre le Canada et les Etats-Unis | ALE [Abbr.]


Agreement between the European Union and Canada establishing a framework for the participation of Canada in the European Union crisis management operations

Accord entre l'Union européenne et le Canada établissant un cadre pour la participation du Canada aux opérations de gestion de crises menées par l'Union européenne








lynx [ bobcat | Canada lynx | Canadian lynx | Eurasian lynx | Iberian lynx ]

lynx


Canada [ Newfoundland | Quebec ]

Canada [ Québec | Terre-Neuve ]


HSBC Bank Canada [ Hongkong Bank of Canada | National Westminster Bank of Canada | Barclays Bank of Canada | Wells Fargo Bank Canada | Lloyds Bank International Canada | Midland Bank Canada | Bank of British Columbia | ANZ Bank Canada | Grindlays Bank of Canada ]

Banque HSBC Canada [ Banque Hongkong du Canada | Banque National Westminster du Canada | Banque Barclays du Canada | Banque Wells Fargo du Canada | Banque Lloyds Internationale du Canada | Banque Midlands (Canada) | Banque de la Colombie-Britannique | Banque ANZ du Canada | Banque Grindlay d ]


Canada Occupational Health and Safety Regulations [ COHSR | Canada Occupational Safety and Health Regulations | Canada Accident Investigation and Reporting Regulations | Canada Boiler and Pressure Vessel Regulations | Canada Building Safety Regulations | Canada Confined Spaces Regulations | Canada Dangerous Substances Regul ]

Règlement canadien sur la santé et la sécurité au travail [ RCSST | Règlement canadien sur la sécurité et la santé au travail | Règlement du Canada sur l'hygiène et la sécurité au travail | Règlement du Canada sur les enquêtes et les rapports sur les accidents | Règlement du Canada sur les chaudières et récipients soumis à une ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Would he not agree with me that, when people go out and obtain the citizenship of another country, perhaps an enemy country of Canada, and engage in violent hostilities against Canada, perhaps violent treason, or join a terrorist organization that is in a form of warfare against Canada, these acts constitute a practical expression of disloyalty and a voluntary renunciation of their own citizenship?

N'est-il pas d'avis que, lorsqu'une personne obtient la citoyenneté d'un autre pays, qui est peut-être un pays ennemi du Canada, et qu'elle commet des actes de violence contre le Canada, par exemple des actes violents de trahison, ou qu'elle devient membre d'une organisation terroriste qui est plus ou moins en guerre avec le Canada, ces gestes démontrent un manque de loyauté et peuvent être considérés comme une renonciation volontaire à sa citoyenneté?


Perhaps if we as a committee also went back and asked our analysts, Mr. Chair, through you, to provide the historical perspective of why it is that the Air Canada Public Participation Act was actually drafted and passed by Parliament, perhaps we'd get a view, then, if included in that analysis would be the amount of public money that was put into Air Canada to actually create the position so that it could be in the commercial environment that it is today.

Si le comité demandait à nos analystes, par votre entremise, monsieur le président, de fournir l'analyse historique expliquant pourquoi la Loi sur la participation publique au capital d'Air Canada a été créée et adoptée par le Parlement, nous pourrions peut-être alors avoir un aperçu du montant de fonds publics investis dans Air Canada afin que l'entreprise arrive à la place qu'elle occupe aujourd'hui dans l'environnement commercial.


Can I ask President Barroso to perhaps tell us what useful lessons have been learned by the Commission in relation to the SWIFT agreement which may be successfully and usefully employed when we deal with the very important PNR agreements that await our attention, now with the United States in the first place, but also with Canada and Australia?

Puis-je demander au président Barroso quels sont les enseignements, parmi ceux qui ont été tirés de l’accord S.W.I.F.T. par la Commission, qui pourraient être utilement exploités dans le cadre des très importants accords PNR qui nous attendent, tout d’abord avec les États-Unis, mais aussi avec le Canada et l’Australie?


Perhaps some of the frustrations I felt in the Chamber were because we recognise the importance of Canada and the importance of the shared values that we hold.

Peut-être que certaines frustrations que j’ai notées dans cette Assemblée découlent du fait que nous reconnaissons l’importance du Canada et l’importance des valeurs partagées qui sont les nôtres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Canada has not obliged either: does that make it a bad US ally? Is it not the case that Canada has perhaps learned a lesson from the purpose-built justification for military action in Iraq?

Le Canada ne l’a pas fait: est-ce que cela fait de lui un mauvais allié des États-Unis? le Canada aurait-il appris la leçon après les justifications conçues ad hoc pour l’intervention militaire en Iraq?


I understand that reaching a consensus in the UN is almost impossible, but sanctions coordinated with the United States, and perhaps Canada, might bring about the necessary outcome.

Je sais que l’obtention d’un consensus à l’ONU est pratiquement impossible, mais des sanctions coordonnées avec les États-Unis, et peut-être le Canada, pourraient permettre d’atteindre le résultat requis.


I look forward to continue our co-operation with Canada on what is perhaps the biggest threat to global sustainable development".

Je suis impatiente de poursuivre notre coopération avec le Canada dans un domaine qui est représente peut-être la menace la plus sérieuse pour le développement durable de la planète".


They are “considering the possibility” of reviewing part III of the Canada Labour Code (1135) I was told that they would perhaps get to it during the next parliamentary session and that, at that time, preventive withdrawal for pregnant women would perhaps be taken into consideration in part III of the Canada Labour Code.

On parle «d'étudier la possibilité» de revoir la partie III du Code canadien du travail (1135) On m'a dit qu'on l'étudierait peut-être lors de la prochaine session parlementaire et qu'à ce moment-là, peut-être tiendrait-on compte des femmes enceintes dans la partie III du Code canadien du travail, en ce qui a trait au retrait préventif.


It succeeded in aligning, first, Japan with this initiative, and then also perhaps the United States and Canada.

Elle a réussi à rallier le Japon d'abord, et peut-être les États-Unis et le Canada ensuite, à cette initiative.


And if we realize that we are at a disadvantage in Canada, if we realize, for example, that, using traditional depreciation models, it takes five or seven years longer in Canada to depreciate 100 per cent of an item's value, then there is perhaps a reason to think that it is not a national issue. Perhaps it is instead an issue of having a level playing field between the United States and Canada, because the United States are our competitors from that point of view.

Et si on se rend compte qu'au Canada, on a un désavantage, par exemple, si on se rend compte que sur les modèles traditionnels de dépréciation, cela prend cinq ou sept ans de plus au Canada qu'aux États-Unis pour déprécier 100 p. 100 de la valeur, il y aurait peut-être lieu de penser que ce n'est pas qu'un enjeu national, mais c'est un enjeu d'avoir un level playing field entre les États-Unis et le Canada, parce que les États-Unis sont un compétiteur à ce point de vue.


w