Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perhaps even decades » (Anglais → Français) :

For the cost of shutting down the ELA, the government could keep it open, and Canadians, in fact the entire world, could benefit from its research for years to come, perhaps even decades to come.

Avec ce qu'il en coûterait pour fermer la Région des lacs expérimentaux, le gouvernement pourrait la maintenir ouverte, permettant du coup aux Canadiens — et au reste de la planète — de profiter pendant des années, voire des décennies, des recherches qui y sont réalisées.


I do not want to take a lot of the time of the House to go into the details of the study, but suffice it to say that over the last decade, especially and perhaps even beyond, the whole area of internal audit has evolved considerably.

Je ne veux pas m'attarder sur les détails de cet examen; il suffit de dire que, dans la dernière décennie, peut-être même un peu plus, des progrès considérables ont été réalisés dans le domaine de la vérification interne.


Perhaps even more important than all or any of those it is a reminder to us all that there are other sources of authority in Canada, in both a legal and moral sense, than one might believe from the steady accretion of power we have seen in the political executive, particularly centred in the office of the Prime Minister, which has been evolving over decades.

Ce qui est encore plus important, il nous rappelle à tous qu'il existe au Canada, tant au sens légal que moral, d'autres sources de pouvoir que l'on puisse imaginer vu l'accroissement soutenu de pouvoir que nous avons constaté au niveau de l'exécutif politique, en particulier concentré au Cabinet du premier ministre, et qui a évolué au fil des décennies.


The key subject is the fact that this large democracy, which is a strategic partner of ours, has been suffering from a serious, perhaps even fatal illness for decades.

Le sujet-clé, c’est le fait que cette grande démocratie, qui est l’un de nos partenaires stratégiques, souffre d’une maladie grave, peut-être même mortelle, depuis des décennies.


Please let us remember that when Georgia embarked on the road to democratic reform and decided to be more closely tied with western Europe than with Russia, as it had been for decades and perhaps even centuries, it lost an economic partner which was buying 80% of its production.

N’oublions pas que, lorsque la Géorgie s’est engagée sur la voie des réformes démocratiques et a décidé de se rapprocher davantage de l’Europe occidentale au détriment de la Russie, avec qui elle nouait des liens étroits depuis des décennies et peut-être même des siècles, elle a de fait perdu un partenaire économique qui achetait 80 % de sa production.


The groundwater has been completely contaminated for decades, perhaps even centuries to come.

Les nappes phréatiques sont complètement contaminées, et ce, pour des décennies, voire des centaines d'années.


– Mr President, it is essential that the EU engages constructively with China as the most populated country on earth and – in terms of certain purchasing parity measures – as an economy that is due to overtake my country, the United Kingdom, and perhaps even Germany in the next two decades.

- (EN) Monsieur le Président, il est essentiel pour l’UE de mettre en place des relations constructives avec la Chine, en tant que pays le plus peuplé du monde et? - en termes de mesures de parité du pouvoir d’achat?


There are hard figures indicating that those who, decades ago, spent 40% of income on food, now spend approximately 14%, so foodstuffs are not surplus junk and, with EU support, the farmers produce them and look after the countryside perhaps even far more cheaply than municipal farms could do it.

C’est un fait confirmé par les chiffres: alors que nous dépensions il y a quelques décennies 40% de nos revenus à l’alimentation, nous en sommes aujourd’hui à environ 14%. La production alimentaire n’a donc rien d’un fatras superflu et les agriculteurs produisent et entretiennent le paysage rural avec le soutien de l’UE, probablement à un coût de loin inférieur à celui des fermes urbaines.


To put it rather dramatically, this decision means that my region can come back to life and that forestry, the fishing industry and biodiversity will be given a chance to repair the damage which has occurred over decades and perhaps even a whole century.

Pour utiliser une formulation spectaculaire, je dirai que cette décision aura pour effet de rendre la vie à la région que je représente, et de donner la possibilité à l'activité forestière, à la pêche et à la diversité biologique de réparer les dommages qu'elles ont subis pendant des décennies, peut-être même pendant un siècle entier.


It will take years, decades and perhaps even longer for biofuels to achieve a 5% market share, which is the very most it can be assumed they will achieve.

Il faudra des années, dix ans voire d'avantage, pour atteindre 5 % de part de marché, ce qui correspond à une hypothèse maximum.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps even decades' ->

Date index: 2024-08-28
w