Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perhaps former commissioner » (Anglais → Français) :

Perhaps former Commissioner Gordon Cameron said it best when he lamented, " You can't run a team of horses with reins 3,000 miles long" .

C'est peut-être l'ancien commissaire Gordon Cameron qui a utilisé la meilleure image lorsqu'il s'est plaint en ces mots : « On ne peut pas diriger une équipe de chevaux avec des rênes de 3 000 milles de long».


Perhaps partly because I'm a former provincial commissioner myself, I've always seen the need to build stronger ties with provincial colleagues and other stakeholders across the country.

C'est peut-être en partie parce que j'ai été moi-même commissaire provinciale, mais j'ai toujours considéré qu'il était utile de nouer de solides liens avec nos homologues provinciaux et d'autres intervenants dans le pays.


We heard testimony from former Assistant Commissioner Spice that would allow us to perhaps nail this thing down, that Mr. Denis Constant was aware that Mr. Zaccardelli had given those instructions.Mr. Denis Constant and Mr. Wayne Watson, who worked in headquarters in the former commissioner's office.

L'ancien commissaire adjoint Spice nous a livré un témoignage qui nous permettrait peut-être de vraiment éclaircir ces choses, à savoir que M. Denis Constant savait que M. Zaccardelli avait donné ces ordres.M. Denis Constant et M. Wayne Watson, qui travaillaient au quartier général au bureau de l'ancien commissaire.


Perhaps Mr Corbett is concerned that we might ask questions about some Commissioners’ criminal records or their past careers as apparatchiks of Eastern European Communist regimes, or perhaps about former EU Presidents’ alleged careers as KGB agents?

Peut-être M. Corbett craint-il que nous posions des questions sur le casier judiciaire de certains commissaires ou sur leur carrière passée en tant qu'apparatchiks de régimes communistes d'Europe de l'Est, ou encore sur les carrières présumées d'anciens présidents de l'UE en tant qu'agents du KGB?


Perhaps Mr Corbett is concerned that we might ask questions about some Commissioners’ criminal records or their past careers as apparatchiks of Eastern European Communist regimes, or perhaps about former EU Presidents’ alleged careers as KGB agents?

Peut-être M. Corbett craint-il que nous posions des questions sur le casier judiciaire de certains commissaires ou sur leur carrière passée en tant qu'apparatchiks de régimes communistes d'Europe de l'Est, ou encore sur les carrières présumées d'anciens présidents de l'UE en tant qu'agents du KGB?


Perhaps we should create a public dismissal commission to consider some of these various people, such as Adrian Measner, fired from his position as president and CEO of the Wheat Board, and Johanne Gélinas, former Environment Commissioner.

Nous devrions peut-être mettre sur pied une commission publique de licenciement pour étudier certains de ces dossiers, comme celui d'Adrian Measner, qui a été licencié de son poste de PDG de la Commission canadienne du blé, ou de Johanne Gélinas, l'ancienne commissaire à l'environnement.


Chair, to help jog people's memory, perhaps in one of our future meetings we should call Gordon Clarke, the former assistant commissioner and chief financial officer, before this committee.

Monsieur le président, pour raviver la mémoire de certaines personnes, peut-être devrions-nous convoquer à une séance future du comité M. Gordon Clarke, ancien commissaire adjoint et directeur financier.


Commissioner, you are perhaps unaware that in Milan, on 17 February 2003, Abu Omar, the former Imam of the mosque in via Jenner, was kidnapped, and that the magistrates in Milan, having found incontrovertible proof that the CIA was directly responsible, have requested the extradition of 22 US intelligence agents.

Monsieur le Commissaire, peut-être ignorez-vous que, le 17 février 2003 à Milan, Abu Omar, l’ancien imam de la mosquée de la via Jenner, a été enlevé et que les magistrats milanais, ayant découvert des preuves irréfutables de la responsabilité directe de la CIA, ont demandé l’extradition de 22 agents des services américains de renseignement.


Following the example of Parliament, commitment to a multilateral world under the aegis of the United Nations rather than that of the United States has been expressed by the Commission in the shape of Commissioner Patten and Mr Prodi – the former hardly a dangerous left-winger, the latter perhaps a little more in that vein – and even by the Council, or at least to all appearances.

Ainsi, à l’instar du Parlement, la Commission, par la voix du Commissaire Patten - qui n’est pas un dangereux gauchiste - et par celle de M. Prodi - qui l’est peut-être un peu davantage - et même le Conseil, du moins en apparence, ont exprimé leur attachement à un monde multilatéral sous l’égide des Nations unies et non sous l’égide des États-Unis.


Certain people have obviously expressed – is this not the case, Mr Cox? – a degree of regret at seeing former Commissioners present in your Commission, but this perhaps proves that Mr Cox, driven by a desire for polemic, had not properly read the report of the Experts which fully exonerated those Commissioners.

Sans doute certains ont-ils exprimé – n'est-ce pas, Monsieur Cox – quelque regret de voir des anciens commissaires présents dans votre Commission, mais cela prouve que, peut-être, M. Cox, emporté par un désir de polémique, n'avait pas bien lu l'ancien rapport des experts qui, précisément, mettait très nettement ces commissaires hors de cause.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps former commissioner' ->

Date index: 2024-10-12
w