Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perhaps he could quickly conclude » (Anglais → Français) :

Perhaps he could ask his colleague, the Minister of Industry, for his copy that he keeps under his pillow and they could study it together.

Il pourrait demander à son collègue, le ministre de l’Industrie, de lui prêter l'exemplaire qu'il conserve sous son oreiller.


Instead of spewing such nonsense, perhaps the President of the Treasury Board could try to find the $3.1 billion he lost track of, or perhaps he could explain to us why he is so determined to ram through the budget implementation bill without any debate.

Au lieu de nous dire n'importe quoi, le président du Conseil du Trésor pourrait peut-être essayer de retrouver les 3,1 milliards de dollars dont il a perdu la trace, ou encore il pourrait nous expliquer pourquoi il s'entête à faire adopter à toute vitesse le projet de loi d'exécution du budget sans débat.


Perhaps he could explain to us how his constituents feel about this proposed legislation and perhaps share the comments he received during the campaign and recently.

Peut-être pourrait-il nous expliquer ce que ses électeurs pensent de la mesure législative proposée et nous faire part des commentaires qu'il a reçus, que ce soit pendant la campagne électorale ou plus récemment.


Perhaps he could take up the suggestion by my colleague, Robert Evans, with which I associate myself, to call the car hire companies together, present them with some of these disserving consumer reports and suggest that they might set up a Europe-wide set of codes of practice, standards and quality marks that really would benefit the consumer very quickly?

Peut-être pourrait-il prendre en considération la suggestion de mon collègue Robert Evans, auquel je m’associe, visant à réunir les sociétés de location de voitures pour leur présenter quelques-uns de ces témoignages embarrassants de consommateurs et leur proposer de créer éventuellement un ensemble européen de codes de déontologie, de normes et de labels de qualité qui profiteraient vraiment très rapidement au consommateur?


Perhaps he could take up the suggestion by my colleague, Robert Evans, with which I associate myself, to call the car hire companies together, present them with some of these disserving consumer reports and suggest that they might set up a Europe-wide set of codes of practice, standards and quality marks that really would benefit the consumer very quickly?

Peut-être pourrait-il prendre en considération la suggestion de mon collègue Robert Evans, auquel je m’associe, visant à réunir les sociétés de location de voitures pour leur présenter quelques-uns de ces témoignages embarrassants de consommateurs et leur proposer de créer éventuellement un ensemble européen de codes de déontologie, de normes et de labels de qualité qui profiteraient vraiment très rapidement au consommateur?


Perhaps he could confirm whether my own Member State is involved or whether it will be brought in in the future.

Peut-être pourrait-il me confirmer si mon propre État membre est impliqué ou s'il le sera dans le futur.


But while Mr Hannan is here in the Chamber this morning, perhaps he could give us a guarantee that he will be making a new entry in his declaration of financial interests to say where the money has come from.

Mais peut-être M. Hannan pourrait-il profiter de sa présence en ces lieux ce matin pour nous assurer qu'il va prévoir dans sa déclaration d'intérêts financiers une nouvelle entrée précisant d'où vient l'argent en question.


I understand that the President-in-Office may not be able to give me an answer right now but perhaps he could inform us if or when he has an answer.

Je comprends que le président en exercice ne soit peut-être pas en mesure de me donner une réponse pour le moment, mais s’il peut le faire, je souhaiterais qu’il nous informe.


While what he is saying, I am sure, is of great interest to all hon. members, perhaps he could quickly conclude his remarks because he is going far beyond what is normally permitted in a succinct explanation.

Ce qu'il dit intéresse sans doute beaucoup tous les députés, mais il pourrait peut-être terminer ses observations, car il est en train d'aller beaucoup plus loin qu'il n'est normalement permis pour une explication succincte.


Perhaps he could very briefly conclude his remarks.

Je l'invite à conclure très brièvement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps he could quickly conclude' ->

Date index: 2021-07-06
w