Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «perhaps russia could » (Anglais → Français) :

But with that in mind, perhaps you could tell us what you envision as some of the influences coming from Russia, including influence by Russia on other countries, in the upcoming election expected in 2012.

Cela étant, vous pourriez peut-être nous parler, de votre point de vue, des influences que la Russie pourrait exercer, y compris sur d'autres pays, dans les prochaines élections prévues pour 2012.


Instead of thinking in imperialist terms, perhaps Russia could begin to think cooperatively.

Au lieu de penser en termes impérialistes, peut-être la Russie devrait-elle commencer à réfléchir à une coopération.


Instead of thinking in imperialist terms, perhaps Russia could begin to think cooperatively.

Au lieu de penser en termes impérialistes, peut-être la Russie devrait-elle commencer à réfléchir à une coopération.


It is not clear what danger this could have for Russia, but perhaps you see one.

On ne voit pas quel danger il pouvait y avoir pour la Russie, mais il y en a peut-être un.


Russia could perhaps convince the regime to return to the negotiating table, but it does not.

La Russie pourrait peut-être convaincre le régime de revenir à la table des négociations, mais elle ne le fait pas.


It is true that this is also not the way to dialogue, although they are not aimed towards Russia. However, what is important, without doubt more on the side of Iran and our policy towards Iran, is absolutely keeping the six together. Perhaps this policy could be conducted with Russia, and this is very important, because I believe that we would have a lot to lose by not retaining these channels of partnership.

C'est vrai que ce n'est pas non plus une façon de dialoguer, bien qu'ils ne soient pas tournés vers la Russie, mais ce qui est important, sans doute plutôt du côté de l'Iran et notre politique vis-à-vis de l'Iran, c'est-à-dire le maintien absolu des six ensemble, c'est avec la Russie quelle pourra être menée, et cela c'est très important, parce que je crois qu'on aurait beaucoup à perdre à ne pas conserver ces canaux de partenariat.


In addition to the general survey, it would be useful to broaden the framework to include links with non-EU countries: the southern shores of the Mediterranean, the Balkans, the Black Sea, the North Sea and perhaps Russia, which could all take part in projects like the Marco Polo programme, although it is difficult to maintain regular services with them.

Outre l’enquête générale, il serait utile d’élargir le cadre pour englober les liaisons vers les pays tiers: les côtes méridionales de la Méditerranée, les Balkans, la mer Noire, la mer du Nord, voire la Russie, qui pourraient tous participer à des projets tels que le programme Marco Polo, bien qu’il soit difficile de maintenir des services réguliers avec ces pays.


When the Chairman of the Foreign Affairs Committee comes back, I will make a request of him, or perhaps some other honourable senator will, to put aside his important work on the Russia and Ukraine situation for a day or two and consider this more immediate subject that could be completed without the Senate having a say.

Lorsque le président du Comité des affaires étrangères reviendra, je lui demanderai, ou peut-être un autre honorable sénateur se chargera-t-il de le faire, de laisser tomber pendant un jour ou deux le rôle important qu'il joue dans la situation russo-ukrainienne et de se pencher sur cet aspect plus immédiat qui pourrait connaître son aboutissement sans que le Sénat puisse s'exprimer.


It's my understanding that in Russia they do have a ballistic missile defence program in close proximity to Moscow, and that also — if I'm not mistaken, perhaps you could correct me if I'm wrong — substantial dollars are being set aside for future work for a ballistic missile defence for Russia in the future.

Je crois savoir que, en Russie, ils ont un programme de défense antimissile balistique très près de Moscou, et que, également — si je ne m'abuse, peut-être que vous pourriez me corriger si je me trompe —, d'importantes sommes sont mises de côté aux fins de travaux futurs liés à la défense antimissile balistique du pays.


Dr. Plekhanov: When you look at the balance between different areas of Canadian assistance to Russia, perhaps one could offer a different set of emphases.

M. Plekhanov: Lorsqu'on cherche à maintenir un équilibre entre les différents domaines d'aide canadienne à la Russie, on pourrait peut-être insister sur différents types de priorités.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'perhaps russia could' ->

Date index: 2024-11-18
w