Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «period 2007-2013 egypt received approximately » (Anglais → Français) :

209. Acknowledges that for the period 2007-2013, Egypt received approximately EUR 1 000 million of Union support: 60 % through sector budget support (SBS) to the Egyptian government and the rest through projects agreed with the Egyptian authorities; notes that budget support is the main mechanism of the Commission for implementing assistance to Egypt; concludes, however, that overall, the EEAS and Commission have not been able to effectively manage a ...[+++]

209. reconnaît que pendant la période 2007-2013, l'Égypte a perçu un milliard d'euros environ à titre de soutien de la part de l'Union: 60 % par l'intermédiaire de l'assistance budgétaire sectorielle (ABS) ont été versés au gouvernement égyptien et le reste l'a été au travers de projets approuvés par les autorités égyptiennes; relève que l'assistance budgétaire constitue le principal mécanisme de la Commission pour la mise en œuvre de l'assistance en Égypte; parvient cep ...[+++]


209. Acknowledges that for the period 2007-2013, Egypt received approximately EUR 1 000 million of Union support: 60 % through sector budget support (SBS) to the Egyptian government and the rest through projects agreed with the Egyptian authorities; notes that budget support is the main mechanism of the Commission for implementing assistance to Egypt; concludes, however, that overall, the EEAS and Commission have not been able to effectively manage a ...[+++]

209. reconnaît que pendant la période 2007-2013, l'Égypte a perçu un milliard d'euros environ à titre de soutien de la part de l'Union: 60 % par l'intermédiaire de l'assistance budgétaire sectorielle (ABS) ont été versés au gouvernement égyptien et le reste l'a été au travers de projets approuvés par les autorités égyptiennes; relève que l'assistance budgétaire constitue le principal mécanisme de la Commission pour la mise en œuvre de l'assistance en Égypte; parvient cep ...[+++]


L. whereas between 2007 and 2013 Egypt received approximately EUR 1 billion in EU aid; whereas 60 % of these funds are channelled to the Egyptian Government through sector budget support (SBS); whereas the EU has also made much smaller amounts available directly to civil society organisations (CSOs), notably through the European Instrument for Democracy and Human Rights (EIDHR); whereas a recent special report by the European Court of Auditors on ‘EU cooperation with Egypt in the field of governance’ is very critical of the accountability and management of EU aid to Egypt;

L. considérant qu'entre 2007 et 2013, l'Égypte a reçu environ 1 milliard d'euros de l'Union européenne sous forme d'aide; considérant que 60 % de ce montant est destiné aux autorités égyptiennes au titre de l'appui budgétaire sectoriel; considérant que l'Union européenne a également versé directement des montants moindres aux organisations de la société civile, notamment par l'intermédiaire de l'instrument européen pour la démocratie et les droits de l'homme; considérant qu'un rapport spécial récent de la Cour des comptes européenne sur la coopération de l'UE avec l'Égypte dans le domaine de la gouvernance s'est montré extrêmement cri ...[+++]


The EU-Greenland partnership 2007-2013 allocated approximately €190 million; mainly in support of the education sector for the time period 2007-2013.

Dans le cadre du partenariat UE-Groenland 2007-2013, quelque 190 millions d'euros ont été alloués, principalement sous la forme d'une aide au secteur de l'éducation pour la période 2007-2013.


In the period 2007-2013, Lesotho receives bilateral EU aid from the European Development Fund (EDF) amounting to a total of €139.3 million.

Sur la période 2007-2013, le Lesotho aura reçu des aides bilatérales de l'UE au titre du Fonds européen de développement (FED) pour un montant total de 139,3 millions €.


M. whereas, in the financial period 2007-2013, the EU has made more than EUR 1 billion available to Egypt under the European Neighbourhood Partnership Instrument; whereas the programmes currently being implemented amount to approximately EUR 892 million, with decreasing disbursement levels (in 2013 only EUR 16 million were paid up to late August owing to the ongoing instability and non-compliance with the agre ...[+++]

M. considérant que l'Union européenne a mobilisé en faveur de l'Égypte, durant la période financière 2007-2013, plus de 1 milliard d'EUR au titre de l'instrument européen de voisinage et de partenariat; que les programmes actuellement mis en œuvre s'élèvent à près de 892 000 000 EUR, les paiements étant en diminution (16 000 000 EUR seulement avaient été déboursés à la fin d'août 2013 en raison de la persistance de l'instabilité et de l'inobservation des conditions fixées); que, les réformes prévues n'ayant pas été appliquées, aucun programme nouveau de soutien budgétaire n'a été adopté depuis ...[+++]


N. whereas between 2007 and 2012 Egypt received approximately EUR 1 billion of EU aid and whereas the EU has committed a further EUR 5 billion in aid, which can only become fully available once conditions tied to those set by the IMF are met;

N. considérant qu'entre 2007 et 2013, l'Égypte a reçu près d'un milliard d'euros de l'Union européenne sous forme d'aide et que l'Union européenne s'est engagée à verser cinq milliards de plus, qui ne seront entièrement mobilisés qu'au moment où les conditions dont l'aide est assortie, liées à celles du FMI, seront remplies;


For the period 2007-2013 approximately € 1 billion in aid was allocated by the EU to Egypt.

Pour la période 2007-2013, l’UE a alloué à l’Égypte une aide se montant approximativement à 1 milliard d’euros.


In the new programming period 2007-2013 Lower Saxony will receive 30% more money from the European regional and social funds than in the period 2000-2006.

Au cours de la nouvelle période de programmation 2007-2013, les sommes que la Basse-Saxe recevra des fonds régionaux et sociaux européens augmenteront de 30 % par rapport à la période 2000-2006.


From 2007 onwards, the new Member States will receive substantially more, subject to agreement on the EU’s financial perspectives for the period 2007-2013.

À partir de 2007, les nouveaux États membres recevront des montants nettement plus élevés, sous réserve d’un accord sur les perspectives financières de l’UE pour la période 2007-2013.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'period 2007-2013 egypt received approximately' ->

Date index: 2024-07-21
w