Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «peter stoffer then my question » (Anglais → Français) :

Mr. Peter Stoffer: Then my question would be this: With all the advice given to the department by groups like the Atlantic Salmon Federation, etc., why doesn't the government then tell the Province of Newfoundland not to do it?

M. Peter Stoffer: Alors ma question est la suivante: Compte tenu de tous les conseils donnés au ministère par des groupes comme la Fédération du saumon atlantique, etc., pourquoi est-ce que le gouvernement n'interdit pas alors à la province de Terre-Neuve de le faire?


Mr. Peter Stoffer: Then I guess my question to the parliamentary secretary is, will we get an official response from DFO on that?

M. Peter Stoffer: Dans ce cas, je dois sans doute demander au secrétaire parlementaire si nous allons obtenir une réponse officielle du ministère à ce sujet?


Mr. Peter Stoffer: In my five minute reply.

M. Peter Stoffer: Je le ferai durant ma réponse de cinq minutes.


Mr. Peter Stoffer: For my last question, Mr. Chair, since you had this consultation process, we've heard the news of FPI and Clearwater getting together, and many fishermen are fearful of that, because they feel that as on the west coast, where Jim Patterson has large control of the salmon stocks, either John Risley or someone on the board of directors will have a great ...[+++]

M. Peter Stoffer: Pour ma dernière question, monsieur le président, depuis qu'il y a eu ce processus de consultation, nous avons entendu les nouvelles au sujet de la fusion de FPI et Clearwater, et c'est ce qui fait peur à de nombreux pêcheurs car ils ont l'impression que, comme sur la côte Ouest, où Jim Patterson contrôle en grande partie les stocks de saumon, John Risley ou quelqu'un du conseil d'administration aura davantage d'influence sur le processus décisionnel et sur l'accès aux ressources que nous pouvons pêcher dans notre limite de 200 milles.


I believe that it infringes my rights as a Member of Parliament, and I demand that my question receive a reply, if not during this sitting, then next month.

J’estime que cette déclaration constitue une violation de mes droits en tant que députée au Parlement européen, et j’exige une réponse à ma question, si pas au cours de cette séance, du moins le mois prochain.


If one motorway company has saved money over a number of years in order to be able to offer a better solution, then my question is, why can we not leave it to the motorway companies to decide if they wish to offer technical alternatives in order to improve traffic across the Alps?

Si une société autoroutière a épargné de l'argent pendant de nombreuses années pour pouvoir offrir une meilleure solution dans cette région, je me demande dans quelle mesure il n'est pas du ressort de ces sociétés de décider d'offrir d'autres possibilités techniques pour améliorer le transit alpin.


If one motorway company has saved money over a number of years in order to be able to offer a better solution, then my question is, why can we not leave it to the motorway companies to decide if they wish to offer technical alternatives in order to improve traffic across the Alps?

Si une société autoroutière a épargné de l'argent pendant de nombreuses années pour pouvoir offrir une meilleure solution dans cette région, je me demande dans quelle mesure il n'est pas du ressort de ces sociétés de décider d'offrir d'autres possibilités techniques pour améliorer le transit alpin.


If we receive a reply to this, then I have been concise and then I have a good reply to my question.

Si nous recevons une réponse, j'aurai été concis et j'aurai reçu une bonne réponse à ma question.


My question, then, is: specifically when does the Turkish regime intend to progress with democratising that country’s constitution and criminal code, to set free the leaders of HADEP and the Members of Parliament as well as all the political prisoners? Will the Kurdish issue ever be resolved, will all the political parties be allowed freedom of formation and operation and finally, will Turkey ever withdraw its troops from Cyprus?

Ma question est donc la suivante : quand le régime turc compte-t-il concrètement procéder à la démocratisation de la constitution du pays et du code pénal, à la libération des dirigeants du HADEP et de ses députés, ainsi que de tous les détenus politiques, apporter enfin une solution politique au problème kurde, garantir la liberté de fonctionnement et d’action de tous les partis politiques, et retirer ses troupes de Chypre ?


Mr. Peter Stoffer: As my last question for you, sir, we hear a lot about the precautionary principle and how management practices should be using the precautionary principle with obviously the resource in mind.

M. Peter Stoffer: Voici ma dernière question pour vous, monsieur; on parle beaucoup du principe de prudence ou du fait que les pratiques de gestion doivent le respecter, afin de préserver la ressource, évidemment.




D'autres ont cherché : mr peter     peter stoffer then     then my question     guess my question     because they     many     last question     member     sitting then     my question     offer a better     able to offer     better solution then     then     question     kurdish issue ever     peter stoffer then my question     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'peter stoffer then my question' ->

Date index: 2023-03-27
w