Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Then my question is severalfold.

Vertaling van "then my question " (Engels → Frans) :

Then my question is severalfold.

Alors ma question comporte plusieurs éléments.


Mr. Peter Stoffer: Then my question would be this: With all the advice given to the department by groups like the Atlantic Salmon Federation, etc., why doesn't the government then tell the Province of Newfoundland not to do it?

M. Peter Stoffer: Alors ma question est la suivante: Compte tenu de tous les conseils donnés au ministère par des groupes comme la Fédération du saumon atlantique, etc., pourquoi est-ce que le gouvernement n'interdit pas alors à la province de Terre-Neuve de le faire?


I believe that it infringes my rights as a Member of Parliament, and I demand that my question receive a reply, if not during this sitting, then next month.

J’estime que cette déclaration constitue une violation de mes droits en tant que députée au Parlement européen, et j’exige une réponse à ma question, si pas au cours de cette séance, du moins le mois prochain.


Mr. John O'Reilly: So maybe then my questions then to him would be Mr. Denis Coderre: Well, John, the question is not whether he is against or for it.

M. Denis Coderre: La question, John, n'est pas de savoir s'il est pour ou contre.


If one motorway company has saved money over a number of years in order to be able to offer a better solution, then my question is, why can we not leave it to the motorway companies to decide if they wish to offer technical alternatives in order to improve traffic across the Alps?

Si une société autoroutière a épargné de l'argent pendant de nombreuses années pour pouvoir offrir une meilleure solution dans cette région, je me demande dans quelle mesure il n'est pas du ressort de ces sociétés de décider d'offrir d'autres possibilités techniques pour améliorer le transit alpin.


If one motorway company has saved money over a number of years in order to be able to offer a better solution, then my question is, why can we not leave it to the motorway companies to decide if they wish to offer technical alternatives in order to improve traffic across the Alps?

Si une société autoroutière a épargné de l'argent pendant de nombreuses années pour pouvoir offrir une meilleure solution dans cette région, je me demande dans quelle mesure il n'est pas du ressort de ces sociétés de décider d'offrir d'autres possibilités techniques pour améliorer le transit alpin.


If we receive a reply to this, then I have been concise and then I have a good reply to my question.

Si nous recevons une réponse, j'aurai été concis et j'aurai reçu une bonne réponse à ma question.


Senator Lynch-Staunton: Then my question is: Can Senator Carstairs indicate to us why the date of November 7 is so important and why it is unchangeable?

Le sénateur Lynch-Staunton: Alors, ma question est celle-ci: madame le sénateur Carstairs peut-elle nous dire pourquoi la date du 7 novembre est tellement importante et ne peut être changée?


My question, then, is: specifically when does the Turkish regime intend to progress with democratising that country’s constitution and criminal code, to set free the leaders of HADEP and the Members of Parliament as well as all the political prisoners? Will the Kurdish issue ever be resolved, will all the political parties be allowed freedom of formation and operation and finally, will Turkey ever withdraw its troops from Cyprus?

Ma question est donc la suivante : quand le régime turc compte-t-il concrètement procéder à la démocratisation de la constitution du pays et du code pénal, à la libération des dirigeants du HADEP et de ses députés, ainsi que de tous les détenus politiques, apporter enfin une solution politique au problème kurde, garantir la liberté de fonctionnement et d’action de tous les partis politiques, et retirer ses troupes de Chypre ?


If we anticipate that the report will be finished and printed — and if the answer to that is no, then my question is obviated — then the courier charges in this budget are insufficient.

Si nous prévoyons que le rapport sera terminé et imprimé — et si la réponse est non, ma question est inutile — alors, les frais de messagerie dans ce budget ne suffiront pas.




Anderen hebben gezocht naar : then my question     peter stoffer then my question     sitting then     my question     better solution then my question     then     question     senator lynch-staunton then my question     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'then my question' ->

Date index: 2023-06-06
w