13. ACKNOWLEDGES that while a further development of the aquaculture industry can be of large benefit both to the supply of adequate quantities of seafood for the common market and for the development of coastal regions there is a need to continue the work on minimising the effects on the environment from aquaculture activities, e.g. local physical disturbance, spread of disease and genetic risks for wild fish stocks caused by escapement of farmed fish;
13. RECONNAÎT que, si la poursuite du développement de l'aquaculture peut effectivement avoir des retombées largement bénéfiques tant sur l'approvisionnement suffisant en produits de la mer pour le marché commun que sur la croissance des régions côtières, il convient de poursuivre les travaux visant à réduire au maximum les effets des activités d'aquaculture sur l'environnement, tels que les perturbations physiques au niveau local, la propagation de maladies et les risques génétiques que pourrait comporter, pour les poissons sauvages, le contact avec des poissons d'élevage échappés des exploitations;