Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "piece can deal very harshly " (Engels → Frans) :

So some of the proposals, including Bill C-472 and the stuff Tim Kennish and I wrote about, are not actually to add to the law, but in a sense to soften it, break it into pieces so that one piece can deal very harshly with the real naked cartels, the price-fixing in vitamins and things that we've seen, for example, and make that in fact easier to do so that you don't have long, protracted cases when really that's all they've done—you're not going to fight about the word “unduly”.

Par conséquent, certaines propositions, y compris le projet de loi C-472 et tout ce dont nous avons parlé avec Tim Kennish, ne sont pas en fait des ajouts à la loi mais visent en quelque sorte à la rendre plus souple, à la décomposer pour qu'une partie de ses dispositions sanctionne très durement l'établissement de véritables cartels, la fixation de prix imposés dans le secteur des vitamines et dans d'autres domaines, par exemple, et à nous permettre en fait d'intervenir plus facilement en évitant de longues et difficiles poursuites judiciaires lorsqu'il ne s'agit effectivement que de savoir si l'on a bien agi «indûment».


That is a very harsh way of dealing with the freedoms of this country and the young offenders are not being treated accordingly by the courts to deter such criminal activity.

C'est une bien drôle de façon de profiter des droits et libertés du pays et les tribunaux ne punissaient pas les jeunes contrevenants de manière à les dissuader de commettre pareil acte criminel.


However, tonight we should recognise that this report – however difficult it has been – is just one piece in a very complex jigsaw in terms of countering drug trafficking and how we deal with those responsible in the future.

Cependant, nous devrions reconnaître ce soir que ce rapport - aussi difficile qu’il ait été - ne représente qu’un élément d’un puzzle très complexe en termes de lutte contre le trafic de drogue et de notre approche future vis-à-vis des responsables.


– Mr President, although this is a very lonely debate, it is nevertheless a very important piece of legislation because it deals with what we knowingly – or in many cases, unknowingly – ingest.

- (EN) Monsieur le Président, bien que ce débat n’ait pas attiré les foules, il aborde néanmoins un instrument législatif essentiel. En effet, ce dernier examine ce que nous ingérons volontairement - ou pas dans de nombreux cas.


The subject has been difficult to deal with, and I wish to thank all the shadow rapporteurs in the committee for a very successful piece of work which has demanded a great deal from us all.

Cette question s'est avérée difficile à traiter et je remercie tous les rapporteurs fictifs qui ont réalisé, à la commission des transports, un travail très productif qui a exigé de tous beaucoup d'efforts.


The subject has been difficult to deal with, and I wish to thank all the shadow rapporteurs in the committee for a very successful piece of work which has demanded a great deal from us all.

Cette question s'est avérée difficile à traiter et je remercie tous les rapporteurs fictifs qui ont réalisé, à la commission des transports, un travail très productif qui a exigé de tous beaucoup d'efforts.


I understand that this is a very technical and complex piece of work but I would say that, ultimately, what we are dealing with is a relatively straightforward matter: changes have been made, as Mrs Kauppi explained very clearly, to the accounting criteria for the swaps arrangements and forward rate agreements.

Je comprends qu’il s’agit d’un travail très technique et difficile, mais, dans le fond, le problème qui est posé est, je dirais, relativement simple : les critères de comptabilisation ont été modifiés - comme elle l’a très bien dit - des accords de swaps et des contrats de garantie de taux.


It is somewhat inconsistent now that the bill purports to deal more harshly with those who commit crimes motivated by hate, knowing that a court could very well divert an offender who commits an offence out of the criminal justice system and invoke the alternative measures.

Je trouve cela plutôt contradictoire que, dans l'article que nous examinons actuellement, le projet de loi propose de traiter plus sévèrement les personnes qui commettent des crimes motivés par la haine, sachant qu'un tribunal pourrait fort bien retirer un contrevenant du système de justice pénale en invoquant les mesures de rechange.


That is what we call substantive evidence, not the rhetoric and the words that the Liberals use with nothing to back them up-statistics (1640 ) It is very clear that while Bill C-68 does contain some measures to deal more harshly with criminals and people who commit firearms offences, which we can support, we would have liked to have seen the government and the minister introduce a whole lo ...[+++]

C'est ce que nous appelons des preuves concluantes. C'est bien différent des paroles en l'air que lancent les libéraux sans statistiques à l'appui (1640) Il est clair que, même si le projet de loi C-68 renferme certaines mesures qui prévoient des peines plus sévères pour les criminels et les gens qui commettent des infractions liées aux armes à feu, mesures que nous appuyons, nous aurions aimé que le gouvernement et le ministre soient plus impitoyables encore.


Although society and the courts for the most part deal very harshly, as I believe they should, with individuals who perpetrate other forms of child abuse, they rarely, if ever, admonish custodial parents for their despicable and illegal actions.

Même si la société et les tribunaux punissent la plupart du temps de façon très sévère, ce qui est normal à mon avis, les personnes qui se livrent à d'autres formes de mauvais traitements des enfants, ils punissent rarement, voire jamais, les parents ayant obtenu la garde lorsqu'ils se livrent à des actes illégaux et méprisables.




Anderen hebben gezocht naar : one piece can deal very harshly     way of dealing     very     very harsh     just one piece     how we deal     very important piece     many     because it deals     very successful piece     difficult to deal     for a very     complex piece     dealing     purports to deal     court could very     deal more harshly     call substantive evidence     what we call     measures to deal     most part deal     part deal very     deal very harshly     piece can deal very harshly     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'piece can deal very harshly' ->

Date index: 2022-09-03
w