Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pigs are dragged across europe » (Anglais → Français) :

Again, even within Europe, liberal and social democratic parties across Europe are supportive of taking action against ISIL.

Je le répète: même en Europe, des partis libéraux et sociaux-démocrates sont d'accord pour que l'on prenne des mesures contre l'EIIL.


Could the member comment on the trends that we are seeing across Europe and other parts of the world, and what the Conservatives are not doing?

Le député pourrait-il nous en dire plus sur les tendances qui se dessinent en Europe et ailleurs dans le monde, ainsi que sur l'inaction des conservateurs?


Thousands of workers will be forced to accept very low-paying jobs, which will only exacerbate the income inequality problem and reinforce the economic disparity between the have and have-not provinces. Across Europe we are seeing that austerity policies lead to a dead end, but austerity programs are exactly what the government is proposing.

Des milliers de travailleurs vont être forcés d'accepter des emplois très mal payés, ce qui ne fera qu'augmenter les inégalités salariales et renforcer les disparités économiques entre les provinces qui possèdent des ressources et celles qui en sont dépourvues On voit partout en Europe que les politiques d'austérité mènent à un mur.


I would just like to say to Mr Jadot: I think your pig producers in Brittany may well benefit significantly hopefully, Yannick, because pig producers across Europe are having a bad time.

Je voudrais simplement dire à M. Jadot: je pense que vos producteurs de porcs de Bretagne pourraient bien tirer des avantages significatifs, Yannick, car les producteurs de porc de toute l’Europe sont dans une mauvaise passe.


Across Europe, artists are compensated when their works are sold and resold.

Partout en Europe, les artistes sont récompensés lorsque leurs oeuvres sont vendues et revendues.


It is sheer madness that pigs are dragged across Europe for the sake of being able to label them ‘Parma’.

Il est dément que des cochons soient transportés à travers toute l’Europe pour pouvoir donner le nom de "Parme" à leurs jambons.


The second point is that I know our public servants, who work very hard for Canadians, do not expect nor should they expect that they will have their names, individually, and their reputations, individually, dragged across the floor of this House by members who are complaining about their own privileges having been trampled upon.

Comme deuxième observation, j'aimerais dire que les fonctionnaires, qui travaillent très fort pour servir les Canadiens, ont tout à fait le droit de s'attendre à ce que leur réputation personnelle ne soit pas salie en pleine Chambre des communes par des députés qui se plaignent d'une violation de leurs privilèges.


When areas that, strictly speaking, do not belong to the market, but to society are being liberalised, Europe comes across to us as a greedy little pig which, given the chance, will grab every opportunity with both hands.

Lorsque des secteurs sont libéralisés qui, à proprement parler, n’appartiennent pas au marché, mais à la société, nous voyons dans l’Europe un monstre de cupidité qui saisira des deux mains chaque occasion qui se présente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pigs are dragged across europe' ->

Date index: 2022-01-25
w