Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "plan that will be out pretty soon about " (Engels → Frans) :

All of a sudden the government figures out that people will be turning 50 and may want their pensions pretty soon.

Or, tout à coup, le gouvernement s'est rendu compte que des gens allaient avoir 50 ans et risquaient de vouloir toucher leur pension sous peu.


It seems to me that the plan is all in the minister's head and is not about to come out anytime soon.

D'après moi, il est dans la tête de la ministre et il n'en sortira pas.


Thus, I urge the Commission to look into the possibility of allowing the application procedure to start as soon as plans for redundancies are announced, as opposed to when they are in effect, as it is currently. I would like however, to know more details about the implementation of the programme and especially its long-term effects.

C’est pourquoi j’exhorte la Commission à examiner la possibilité de démarrer la procédure de demande dès que des plans de licenciement sont annoncés, sans attendre qu’ils soient mis à exécution comme c’est le cas actuellement. Je souhaiterais cependant en savoir davantage sur la mise en œuvre de ce programme, et en particulier sur ses effets à long terme.


Thus, I urge the Commission to look into the possibility of allowing the application procedure to start as soon as plans for redundancies are announced, as opposed to when they are in effect, as it is currently. I would like however, to know more details about the implementation of the programme and especially its long-term effects.

C’est pourquoi j’exhorte la Commission à examiner la possibilité de démarrer la procédure de demande dès que des plans de licenciement sont annoncés, sans attendre qu’ils soient mis à exécution comme c’est le cas actuellement. Je souhaiterais cependant en savoir davantage sur la mise en œuvre de ce programme, et en particulier sur ses effets à long terme.


Hon. Stéphane Dion (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, I have said that the enhanced plan that will be out pretty soon about Kyoto will be a very convincing one and not a penny will be spent on hot air.

L'hon. Stéphane Dion (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, j'ai dit que le plan amélioré de mise en oeuvre de l'accord de Kyoto que nous publierons sous peu sera fort convaincant et que pas un cent ne sera dépensé en pure perte.


– (DE) Mr President, Mr Vice-President, I hope that the introduction of the single train system will be quicker and more punctual than the way we are going about things, for we are already – again – running twenty minutes behind time, and I am sure you will not mind if I go pretty soon, as I want to watch another match somewhere.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Vice-président, j’espère que l’introduction du système ferroviaire unique sera plus rapide et plus ponctuelle que la façon dont nous traitons les choses, puisque nous sommes déjà - encore - vingt minutes en retard, et je suis persuadé que vous ne m’en voudrez pas si je pars bientôt, car je voudrais regarder un autre match quelque part.


Hon. Stéphane Dion (Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, the improved climate change plan that will be released pretty soon will increase tremendously the capacity of Canadian technology to succeed here in Canada and everywhere in the world.

L'hon. Stéphane Dion (ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, le nouveau plan sur les changements climatiques que nous rendrons public sous peu augmentera considérablement les chances de réussite de la technologie canadienne au pays et partout dans le monde.


The leaders need to be reminded that these invisible others have children and that those children will have children and wonder whether the sun will end up killing them instead of providing them with the means to live on an equal basis with others. As my colleague from Champlain has already pointed out so eloquently, the sun is going to kill us pretty soon, if we continue—and this is one of the issues—to let pollution run rampant, to allow the environment to deteriorate.

Comme on est arrangé là, comme l'a fait remarquer éloquemment mon collègue de Champlain, le soleil va nous tuer tantôt, si on continue, par exemple—et c'est l'un des dossiers—à laisser aller la pollution, à laisser l'environnement se dégrader comme on le fait actuellement.


7. Calls on the Commission, together with the governments of Germany, Austria and Italy, to develop a four-sided funding and execution plan, taking into account the use of private and public resources from all three countries and the European Union for the Brenner base-level tunnel, in order to ensure that this priority trans-European project can be carried out as soon as possible;

7. demande à la Commission de développer en collaboration avec les gouvernements allemand, autrichien et italien un plan de financement et de réalisation quadripartite en considérant la mise en œuvre de moyens privés et publics des trois États et de l'Union européenne pour le tunnel du Brenner, pour que ce projet prioritaire transeuropéen puisse être réalisé le plus vite possible;


With regard to research that has been carried out into foot-and-mouth disease in the past and within the Framework Programme, I would like to send you details of the research to which the Commission has access, and I shall specifically ask the Commission services to let you know about these as soon as possible.

En ce qui concerne les recherches qui ont été faites sur la fièvre aphteuse dans le passé et dans le programme-cadre, je me permettrai de vous communiquer celles que nous avons à notre disposition au niveau de la Commission, plus précisément je demanderai à mes services de vous en faire part le plus rapidement possible.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plan that will be out pretty soon about' ->

Date index: 2024-06-01
w