Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "playbook because she stole my speech " (Engels → Frans) :

The member for Halifax has my playbook because she stole my speech on International Women's Rights Day.

La députée d'Halifax a utilisé ma stratégie parce qu'elle a volé mon discours sur la Journée internationale de la femme.


Madam Speaker, had my colleague listened to my speech, she would know that I never said that the government would have access to the content because, in fact, that is false and it is not in the bill.

Madame la Présidente, j'aimerais d'abord dire que, ce qui est négatif, ce sont les commentaires des gens qui accusent toutes les personnes contre ce projet de loi d'appuyer la pornographie juvénile. C'est négatif, à mon avis.


Mr. Speaker, I must shake my head when I listen to the speech from the member on the government side because she is essentially saying that if there were a dispute with the Charter of Rights and Freedoms, that the decision should be made by Parliament.

Monsieur le Président, je n'en crois pas mes oreilles lorsque j'écoute la députée ministérielle, car elle est essentiellement en train de dire que, advenant un différend mettant en cause la Charte canadienne des droits et libertés, ce devrait être au Parlement de trancher.


I suspect that in her remarks earlier the parliamentary secretary was making a speech that must have been written with the intention of being used on my private member's Bill C-279 rather than on this motion because she made references to the Canadian Bill of Rights.

J'ai l'impression que le discours que la secrétaire parlementaire a livré plus tôt a été rédigé en vue d'aborder le projet de loi d'initiative parlementaire inscrit à mon nom, le projet de loi C-279, plutôt que cette motion, car il contenait des références à la Charte canadienne des droits et libertés.


She could have written my speech today because that is exactly where I stand, defending the right of one man and one woman to marry, defending their right to propagate and have children, and defending the right for them to make a choice.

Elle aurait pu écrire mon discours d'aujourd'hui parce que c'est exactement mon opinion, à savoir défendre le droit d'un homme et d'une femme de se marier, de se reproduire et d'avoir des enfants, et de faire un choix.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'playbook because she stole my speech' ->

Date index: 2021-01-31
w