Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pleased to see today—or actually earlier " (Engels → Frans) :

So we were actually pleased to see today—or actually earlier than today, when we saw the release of the full life-cycle cost estimates from the Department of National Defence—that our numbers are roughly in line on a total life-cycle cost basis.

Nous étions donc ravis de voir aujourd'hui — ou avant aujourd'hui, lorsque nous avons vu les estimations relatives au coût total du cycle de vie que le ministère de la Défense nationale a publiées — que nos chiffres sur le coût total du cycle de vie sont à peu près les mêmes.


I am pleased to see the government announce earlier today that it would be supporting this opposition day motion.

Je suis heureux que le gouvernement ait annoncé plus tôt aujourd'hui qu'il appuierait cette motion de l'opposition.


I am very pleased to see today that our government has pledged to work with the agricultural community to move beyond crisis management, to support them in their time of need and to ensure that family farms that helped build our nation prosper once again.

Je suis heureux de constater aujourd'hui que notre gouvernement s'est engagé à prêter main-forte à la communauté agricole, à la sortir du cycle de la gestion de crises, à l'aider à traverser cette mauvaise passe et à faire en sorte que les exploitations familiales qui ont contribué à bâtir le pays retrouvent la prospérité.


But I am pleased to see today that the consultative process will take place over a very short period of time.

Mais je suis heureux de constater aujourd'hui que c'est une période très limitée pour ces consultations.


I am pleased to see today that policies would be included.

Je suis heureux de voir aujourd'hui que des politiques seraient incluses.


I am actually very pleased to be standing here today debating online gambling with you, because during your hearing in Parliament you placed particular emphasis on your view that the internal market should be there for the citizens and not the other way round.

En réalité, je suis ravie d’être présente ici aujourd’hui pour débattre avec vous des jeux d’argent en ligne, parce que, lors de votre audition au Parlement, vous avez particulièrement insisté sur votre opinion selon laquelle le marché intérieur devait servir les citoyens et non l’inverse.


Mr Leinen, earlier today, told us that it was actually more of a social Europe.

M. Leinen nous a expliqué aujourd’hui qu’il s’agissait en réalité davantage d’une Europe sociale.


I actually got it in writing earlier today because they did not think we would reach Question 10.

Je l’avais en fait déjà reçue par écrit ce matin parce que la présidence ne pensait pas que nous irions jusqu’à la question n° 10.


− I understand that there has been some confusion about this point, but the President has said that for the sake of good order today – and I am pleased to see so many flags in the Chamber; I am actually wearing one in my pocket here – the Tibetan flag may be displayed.

− Je comprends qu’il y ait eu une certaine confusion sur ce point, mais le président a déclaré que, pour le bon déroulement des travaux d’aujourd’hui – et je suis ravi de voir autant de drapeaux dans l’Assemblée; j’en porte, en fait, un ici, dans ma poche – le drapeau tibétain pouvait être exposé.


I was very pleased, Commissioner, that you were recovered today and that it would be desirable if the reactors, in particular Yaslovske Bohunice, had been decommissioned earlier.

J'ai été très heureux, Monsieur le Commissaire, que vous ayez encore une fois répété aujourd'hui qu'il serait souhaitable que les réacteurs, et en particulier Yaslovske Bohunice, soient fermés plus rapidement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pleased to see today—or actually earlier' ->

Date index: 2023-07-04
w