Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «plunge canada into a massive $70 billion deficit » (Anglais → Français) :

Unlike the reckless Liberal opposition that would plunge Canada into a massive $70 billion deficit, our Conservative government is committed to a balanced budget.

Contrairement à l'irresponsable opposition libérale, qui provoquerait un déficit énorme de 70 milliards de dollars, notre gouvernement conservateur est déterminé à présenter un budget équilibré.


Instead, he wants to plunge Canada into a massive $60 billion deficit spending spree that would wipe out our progress in taming the national debt.

Il voudrait plutôt replonger le Canada dans un déficit énorme de 60 milliards de dollars, en se lançant dans des dépenses effrénées qui annuleraient les progrès accomplis dans la réduction de la dette.


Together our team achieved much to be proud of: turning a $42 billion deficit into nine years of balanced budgets, team Canada trade missions, massive job creation, a UN land mines treaty, sustaining the CPP, the Clarity Act, and the list goes on.

Notre équipe de l'époque peut être fière de ses réalisations. Je pense à nos 9 années d'équilibre budgétaire, alors que nous avions hérité d'un déficit de 42 milliards de dollars, aux missions commerciales d'Équipe Canada, à la création d'emplois massive, au traité sur les mines terrestre conclu avec l'ONU, à la façon dont nous avons soutenu le Régi ...[+++]


I ask the member opposite, does he really think introducing a massive new tax on gasoline and other fuels, hiking the GST by 2% or more, or thrusting Canada into a $60 billion deficit represent a sound and sustainable long term economic plan?

Je demande au député d'en face s'il pense vraiment que de créer une nouvelle taxe sur l'essence et les autres combustibles, de hausser la TPS de 2 points ou plus ou de plonger le Canada dans un déficit de 60 milliards de dollars sont des mesures qui font partie d'un plan économique viable à long terme.


Of course, based on their promises to date, our opponents, in one budget, will push the country back into deficit and over four years plunge Canada at least $62.5 billion deeper into debt.

Évidemment, si on se fie à leurs promesses à ce jour, il ne leur faudra pas plus qu'un seul budget pour renouer avec le déficit et, en quatre ans, faire augmenter la dette du Canada d'au moins 62,5 milliards de dollars.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'plunge canada into a massive $70 billion deficit' ->

Date index: 2021-12-28
w