Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "point where people like myself now think twice " (Engels → Frans) :

The issue now is to the point where there is kind of an understanding and acceptance of the sovereign right of Canada to have certain information requirements for people visiting Canada in a variety of situations, whether it be people arriving without documents or some problem like that.

La question est maintenant de savoir s’il est entendu et accepté que le Canada a le droit souverain d’obtenir certains renseignements des gens qui visitent le pays dans diverses situations, même s’ils arrivent sans papiers ou s’il y a d’autres difficultés du même ordre.


But I think we really have to learn, how did we get to a point where the point system has become virtually dysfunctional and now we need to bring in hundreds of thousands of temporary foreign workers where this should have been covered by people coming in as immigrants and not temporary foreign workers?

Je pense que nous devons vraiment tirer des leçons de ce qui s'est passé, comprendre comment nous en sommes arrivés à un système de points pratiquement dysfonctionnel et à cette situation, où nous devons faire venir des centaines de milliers de travailleurs étrangers temporaires alors que nous aurions dû pouvoir répondre aux besoins grâce aux immigrants et non à des travailleurs étrangers temporaires.


I urge colleagues to vote positively and to think of the people who will be affected by this report, people who we represent: both new migrants who will perhaps become European citizens, but also people like myself who are now European citizens but look to being represented properly in a report which is moderate, comprehensive and should appeal to all sides of the House.

Je prie mes collègues de rendre un vote positif et de penser aux personnes qui seront concernées par ce rapport, des personnes que nous représentons: les nouveaux immigrés qui deviendront peut-être des citoyens européens, mais aussi les gens comme moi-même qui sont désormais citoyens européens mais veulent être dûment représentés dans un rapport qui est modéré, complet et devrait intéresser toutes les parties de cette Assemblée.


I urge colleagues to vote positively and to think of the people who will be affected by this report, people who we represent: both new migrants who will perhaps become European citizens, but also people like myself who are now European citizens but look to being represented properly in a report which is moderate, comprehensive and should appeal to all sides of the House.

Je prie mes collègues de rendre un vote positif et de penser aux personnes qui seront concernées par ce rapport, des personnes que nous représentons: les nouveaux immigrés qui deviendront peut-être des citoyens européens, mais aussi les gens comme moi-même qui sont désormais citoyens européens mais veulent être dûment représentés dans un rapport qui est modéré, complet et devrait intéresser toutes les parties de cette Assemblée.


This reluctance to use " members of the House of Commons" started 22 years ago and now it is growing to the point where now people think we are not parliamentarians; we are just senators.

Ce refus d'employer l'expression «members of the House of Commons» remonte à il y a 22 ans, et les gens en sont venus à croire que nous ne sommes pas des parlementaires, mais seulement des sénateurs.


Now, Commissioner, I would just like to unburden myself of the fact that I think it is extremely discourteous towards Parliament that the Commissioner evidently already decided, in advance of this evening’s debate – in which, when all is said and done, people are calling for a regulation on the alcohol limit ...[+++]

Par ailleurs, Madame la Commissaire, je dois dire que je trouve particulièrement inélégant vis-à-vis de notre Parlement que, anticipant le débat de ce soir qui plaide en faveur d'un règlement relatif au taux d'alcoolémie maximal, le commissaire ait manifestement décidé qu'une recommandation aux États membres suffisait.


I myself pointed out the reservations which Tobin himself expressed, in the final analysis, regarding his own instrument, particularly in terms of revenue. Indeed I think it crucial to organise, at some venue or other, debates where the arguments for both sides can be presented. I know that there are many people ...[+++]

J'ai rappelé moi-même les réserves que Tobin avait finalement par rapport à son propre mécanisme, notamment en termes de rendement. Je crois qu'il est important, effectivement, à un endroit ou à un autre, d'organiser des débats contradictoires. Je sais qu'il en existe beaucoup, il y a des partisans et des opposants de la taxe Tobin.


I am not sure if one is entitled to make an explanation of vote at this stage in this debate, but if so, I would like to say that I think, from the point of view of people in Scotland, it is a great pity that we will debate food safety tomorrow, without including a case where a Member State is defying the Community judgement on food safety. That is why I voted for that motion.

Je ne sais pas s'il convient de procéder à une explication de vote à ce stade du débat, mais si tel est le cas, je souhaiterais préciser que je pense qu'il est vraiment dommage pour le peuple d'Écosse que nous débattions de la sécurité alimentaire demain sans y inclure le problème de la violation par un État membre d'une décision communautaire. C'est pour cette raison que j'ai voté pour cette proposition.


I think the hon. member might take this into consideration both in terms of pointing the finger over here at people like myself with regard to double dipping and, second, in regard to trying to defend the justification and reasonableness of a pension plan that pays someone after two terms of office $27,000 when someone who worked 22.5 years paying 9 ...[+++]

Le député devrait réfléchir à tout cela lorsqu'il pointe du doigt des gens comme moi en faisant allusion à la double compensation, et aussi lorsqu'il essaie de nous convaincre qu'il est raisonnable qu'un député touche une pension de 27 000 $ après avoir servi ici durant deux mandats, alors qu'une personne qui a travaillé durant ...[+++]


After 1990, VIA Rail increased their fares to the point where people like myself now think twice before taking the train.

À partir de 1990, la compagnie VIA Rail a tellement augmenté ses tarifs que des personnes comme moi y réfléchissent maintenant à deux fois avant de prendre le train.




Anderen hebben gezocht naar : point     point where     requirements for people     some problem like     covered by people     but i think     people     also people like     people like myself     to think     where now people     now people think     when     done people     would just like     unburden myself     i think     myself pointed     debates where     many people     myself     presented i know     indeed i think     from the point     case where     view of people     would like     terms of pointing     finger over here     here at people     people like     think     terms of office     point where people like myself now think twice     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'point where people like myself now think twice' ->

Date index: 2022-08-14
w