Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "policy appointed françoise grossetête rapporteur " (Engels → Frans) :

The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy appointed Françoise Grossetête rapporteur at its meeting of 22 April 2003.

Au cours de sa réunion du 22 avril 2003, la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs a nommé Françoise Grossetête rapporteur.


combating trafficking of human beings – especially women and children – since this constitutes a form of slavery; notes that, despite EU and national legislation and policy commitments over many years, several hundred thousand people are estimated to be trafficked into the EU or within the EU area annually, and highlights the need for greater urgency in tackling this crime, including through the new proposed EU Directive, which includes the suggested appointment of national rapporteurs to monitor the implementation of anti-traffickin ...[+++]

lutte contre la traite des êtres humains – en particulier des femmes et des enfants – car celle-ci constitue une forme d’esclavage; note qu'en dépit des législations et engagements nationaux et de l'UE, on estime à plusieurs centaines de milliers le nombre des personnes faisant l'objet de la traite à destination de l'UE ou sur le territoire de cette dernière, ce qui met en lumière l'urgente nécessité de s'attaquer à cette forme de criminalité, notamment au moyen de la nouvelle directive proposée qui suggère la nomination de rapporteurs nationaux pour suivre la mise en œuvre de la politique de lutte contre la traite au niveau national,


The committee had appointed Françoise Grossetête rapporteur at its meeting of 13 September 2001.

Au cours de sa réunion du 13 septembre 2001, la commission avait nommé Françoise Grossetête rapporteur.


The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy appointed Françoise Grossetête draftsman at its meeting of 19 March 2003.

Au cours de sa réunion du 19 mars 2003, la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs a nommé Françoise Grossetête rapporteur pour avis.


The Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy had appointed Françoise Grossetête rapporteur at its meeting of 13 September 2001.

Au cours de sa réunion du 13 septembre 2001, la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs avait nommé Françoise Grossetête rapporteur.


I thank the Austrian Presidency and the European Parliament, particularly Rapporteur Francoise Grossetête, for their collaborative approach and hard work which made it possible to reach this agreement so quickly”.

Je remercie la Présidence autrichienne et le Parlement européen, en particulier son rapporteur Francoise Grossetête, pour leur coopération et leurs efforts; c’est leur travail qui a permis d’aboutir aussi rapidement à un accord».


European Parliament Vice-President and Rapporteur Francoise Grossetête said: “Europe’s citizens do not want big words, they want action.

Francoise Grossetête, Vice-président et rapporteur du Parlement européen, a déclaré: «les citoyens européens ne veulent pas de grands discours, ils demandent des actes.


The Committee on Foreign Affairs, Human Rights, Common Security and Defence Policy appointed Elmar Brok rapporteur at its meeting of 23 April 2002.

Au cours de sa réunion du 23 avril 2002, la commission des affaires étrangères, des droits de l'homme, de la sécurité commune et de la politique de défense a nommé M. Elmar Brok rapporteur.


Mr Salvador GARRIGA POLLEDO (Rapporteur for Section III (Commission) of the 2005 budget), Mr Reimer BÖGE, Ms Kathalijne BUITENWEG, Mr Gianfranco DELL'ALBA, Mr Den DOVER, Ms Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, Mr Szabolcs FAZAKAS, Ms Neena GILL, Ms Françoise GROSSETÊTE, Ms Catherine GUY-QUINT, Mr Armin LASCHET, Mr Jan MULDER, Mr Bartho PRONK, Mr Esko Olavi SEPPÄNEN, Mr Laszlo SURJÁN, Ms Diemut THEATO, Mr Rijk van DAM, Mr Kyösti VIRRANKOSKI and Mr Ralf WALTER, members of the Committee on Budgets.

M. Salvador GARRIGA POLLEDO (Rapporteur pour la Section III (Commission) du budget pour 2005), M. Reimer BÖGE, Mme Kathalijne BUITENWEG, M. Gianfranco DELL'ALBA, M. Den DOVER, Mme Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP, M. Szabolcs FAZAKAS, Mme Neena GILL, Mme Françoise GROSSETÊTE, Mme Catherine GUY-QUINT, M. Armin LASCHET, M. Jan MULDER, M. Bartho PRONK, M. Esko Olavi SEPPÄNEN, M. Laszlo SURJÁN, Mme Diemut THEATO, M. Rijk van DAM, M. Kyösti VIRRANKOSKI et M. Ralf WALTER, membres de la Commission des budgets.


Fernando Moraleda Quilez, Member of the European Economic and Social Committee (Group III, various interests, Spain), and Rapporteur for the recently-adopted EESC Opinion on reform of the Common Agricultural Policy and Mediterranean products was appointed Secretary General for Agriculture, food and rural Development within the new Spanish Ministry of Agriculture and Fisheries.

M. Fernando Moraleda Quilez, membre du Comité économique et social européen (Groupe III, activités diverses, Espagne), et rapporteur pour l'avis récemment adopté par le CESE sur la réforme de la politique agricole commune et les produits méditerranéens a été nommé Secrétaire général pour l'agriculture, les produits alimentaires et le développement rural au sein du nouveau ministère espagnol de l'Agriculture et de la pêche.


w