Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "policy itself rather " (Engels → Frans) :

Industrial policy itself has to be innovative, for example in developing new and less intrusive regulatory instruments, focused on the results rather than the means to be used, leaving scope to industry to find its own technical solutions and engaging the commitment of industry itself.

La politique industrielle elle-même doit être innovante, par exemple dans l'élaboration de nouveaux instruments réglementaires moins intrusifs, centrés sur les résultats plutôt que sur les moyens à mettre en oeuvre, qui laissent une marge de manoeuvre à l'industrie dans la recherche de ses propres solutions techniques et engagent sa détermination.


The rationale behind these indicators is to focus on output, i.e. the final objective of policy, not the policy itself (e.g. % household connected to the Internet rather than any measure of local loop unbundling). The objective of benchmarking is policy development and this means it is essential to obtain political endorsement of the indicators [36].

Leur principe est de mettre l'accent sur les résultats, c'est-à-dire l'objectif final de l'action menée et non l'action elle-même (par ex. le pourcentage de ménages connectés à l'internet plutôt qu'une quelconque mesure du dégroupage de l'accès à la boucle locale). L'évaluation comparative a pour objectif de permettre l'élaboration des politiques; il est donc essentiel que les indicateurs reçoivent une caution politique [36].


Many of the elements of such a policy were already put forward in the 1994 Communication on Immigration and Asylum Policies but the approach now should also take into account the changing nature of migration itself which has become a much more flexible process of movement between countries rather than simply a one-way flow.

De nombreux éléments d'une telle politique ont déjà été présentés dans la communication de 1994 sur les politiques d'immigration et d'asile, mais il convient à présent de tenir compte aussi de la nature changeante de la migration proprement dite, qui a cessé d'être un simple flux à sens unique et est devenue un processus nettement plus flexible de mouvements entre pays.


This means that the NAP/inclusion is rather reporting national policy measures than being itself a policy-guiding document.

Cela signifie que le PAN/incl. est moins un document d'orientation politique qu'un rapport sur des mesures politiques nationales.


If the EU really wants to achieve something in Nagoya, it must take the lead and develop sound agricultural and fisheries policy itself rather than waiting until after Nagoya to come up with proposals on this.

Si l’UE entend réellement aboutir à quelque chose à Nagoya, elle doit faire œuvre de pionnière et élaborer elle-même des politiques sérieuses en matière d’agriculture et de pêche plutôt que d’attendre l’après-Nagoya pour avancer des propositions.


Industrial policy itself has to be innovative, for example in developing new and less intrusive regulatory instruments, focused on the results rather than the means to be used, leaving scope to industry to find its own technical solutions and engaging the commitment of industry itself.

La politique industrielle elle-même doit être innovante, par exemple dans l'élaboration de nouveaux instruments réglementaires moins intrusifs, centrés sur les résultats plutôt que sur les moyens à mettre en oeuvre, qui laissent une marge de manoeuvre à l'industrie dans la recherche de ses propres solutions techniques et engagent sa détermination.


I called competition policy an instrument, and that is what it is, rather than an end in itself; if it were an end in itself, it would very rapidly degenerate into something purely ideological.

Je qualifie la politique de concurrence d’instrument, et c’est le cas, plutôt que de fin en soi; s’il s’agissait d’une fin en soi, elle dégénérerait rapidement en quelque chose de purement idéologique.


Of course revising the financial perspective is not an end in itself, rather, the Commission proposed this method with a view to financing the necessary expenditure in foreign policy, so as to do justice to the challenges we face.

La modification des perspectives financières n'est naturellement pas un but en soi mais la Commission a proposé d'user de cet outil pour pouvoir financer les indispensables dépenses de politique étrangère et répondre aux défis qui se posent dans ce domaine.


I therefore fully support the rapporteur in urging the Commission to pursue its efforts and in particular to strengthen the ‘strategic’ nature of its annual reports, by assessing the effectiveness of policy initiatives rather than contenting itself with describing them.

J'apporte donc tout mon soutien à Mme la rapporteur quand elle invite la Commission à poursuivre ses efforts et en particulier à renforcer le caractère "stratégique" de ses rapports annuels, en procédant à une évaluation de l’efficacité des initiatives politiques au lieu de se contenter de les décrire.


I therefore fully support the rapporteur in urging the Commission to pursue its efforts and in particular to strengthen the ‘strategic’ nature of its annual reports, by assessing the effectiveness of policy initiatives rather than contenting itself with describing them.

J'apporte donc tout mon soutien à Mme la rapporteur quand elle invite la Commission à poursuivre ses efforts et en particulier à renforcer le caractère "stratégique" de ses rapports annuels, en procédant à une évaluation de l’efficacité des initiatives politiques au lieu de se contenter de les décrire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'policy itself rather' ->

Date index: 2022-11-30
w