Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pollutants and saved $827 million " (Engels → Frans) :

The 3M Company adopted a Pollution Prevention Pays Programme which in the period 1975-96 prevented 750 000 tons of pollutants and saved EUR 920 million.

La société 3M a adopté un programme de prévention de la pollution qui, pendant la période 1975-1996, lui a permis d'éviter la production de quelque 750.000 tonnes de polluants et d'épargner 920 millions d'euros.


Actions building on the existing Marco Polo programme are estimated to take some 36 million long-distance truck journeys off the roads: this means that every euro spent would mean 6 euros of savings in terms of reduced pollution and accidents.

Selon les estimations, les actions fondées sur l'actuel programme Marco Polo devraient retirer de la route quelque 36 millions de trajets de poids lourds sur longue distance: autrement dit, chaque euro dépensé permettrait d'économiser 6 euros par la réduction de la pollution et du nombre d'accidents.


The 3M company, since 1995 when it instituted Pollution Prevention Pays, has saved $800 million U.S. and tonnes and tonnes of pollution, as well as United Technologies, Baum in Germany, firms in Sweden and elsewhere.

La société 3M, depuis qu'elle a pris en 1995 des mesures de prévention de la pollution, a pu économiser 800 millions de dollars américains et éviter des tonnes et des tonnes de pollution. Il en va de même des sociétés United Technologies, Baum, en Allemagne, et d'autres entreprises en Suède et ailleurs.


The Toronto Transit Commission estimates that if it replaces the fleet of vehicles due over the next ten years, which has to be done, it will save 160 million litres of fuel per year and 20,000 tonnes of pollution annually by keeping over 90,000 cars off the road.

La Toronto Transit Commission estime que si elle remplace son parc de véhicules au cours des dix prochaines années, ce qui doit se faire, elle économisera 160 millions de litres de combustible par année et fera baisser les émissions polluantes annuelles de 20 000 tonnes en faisant en sorte qu'il y ait plus de 90 000 voitures de moins sur les routes.


They can show over the years that they reduced pollution from their plants by 771 tonnes of effluents, that they saved money and in fact added to their profit line by over $800 million U.S. The same is true of Volvo.

Elle peut montrer que, au fil des années, elle a réduit la pollution venant de ses usines grâce à une réduction de 771 tonnes des effluents, qu'elle a économisé de l'argent et, en fait, qu'elle a augmenté ses profits de plus de 800 millions de dollars US.


I was just looking at a magazine that crossed my desk about investment opportunities for Kyoto: Suncor, an Alberta firm; BP, which reduced its emissions 10% below 1990 levels at no economic cost and whose earnings went from 17¢ a share to 36¢ by 2001; TransAlta, an Alberta company, whose goal is to reduce emissions of existing Canadian operations by 2024, had a net earnings per share increase from $1 to $1.27; 3M, which has reduced through its program 807,000 tonnes of pollutants and saved $827 million over the years; and Interface, whose waste reduction program, from 1995 to 2001, produced savings of over $185 million worldwide, inc ...[+++]

J'ai récemment vu un magazine où il était question des possibilités d'investissements découlant de Kyoto: Suncor, une société de l'Alberta; BP qui a ramené ses émissions à des niveaux de 10 p. 100 inférieurs à ceux de 1990, sans coût économique, et dont les gains sont passés de 17 cents l'action à 36 cents en 2001; TransAlta, société de l'Alberta dont l'objectif est de réduire les émissions de ses activités au Canada d'ici 2024, a vu son bénéfice net par action grimper de 1 $ à 1,27 $; 3M qui, grâce à ses programmes, a réduit ses émissions de polluants de 807 00 ...[+++]


Actions building on the existing Marco Polo programme are estimated to take some 36 million long-distance truck journeys off the roads: this means that every euro spent would mean 6 euros of savings in terms of reduced pollution and accidents.

Selon les estimations, les actions fondées sur l'actuel programme Marco Polo devraient retirer de la route quelque 36 millions de trajets de poids lourds sur longue distance: autrement dit, chaque euro dépensé permettrait d'économiser 6 euros par la réduction de la pollution et du nombre d'accidents.


The 3M Company adopted a Pollution Prevention Pays Programme which in the period 1975-96 prevented 750 000 tons of pollutants and saved EUR 920 million.

La société 3M a adopté un programme de prévention de la pollution qui, pendant la période 1975-1996, lui a permis d'éviter la production de quelque 750.000 tonnes de polluants et d'épargner 920 millions d'euros.


As the Commission report on the implementation of the existing Directive stresses, speed limitation devices constitute an effective measure both to improve road safety and to reduce environment pollution; the present Commission proposal should therefore be welcomed. A cost-effectiveness study carried out in the Netherlands on the installation of speed limitation devices in lighter vehicles shows that in the transport sector this translates into savings of €40 million (for the ...[+++]

Si l'on considère que la circulation aux Pays-Bas représente environ 3 % du total de la circulation routière dans l'Union européenne, on pourra, toujours selon la Commission, calculer, à partir des résultats précités, que les bénéfices globaux de l'installation de limiteurs de vitesse sur les camions légers (catégorie N2) s'élèveront pour l'Union européenne à quelque 3 milliards d'euros. Il ne faut par ailleurs pas méconnaître les effets bénéfiques de cette mesure quant à l'établissement de conditions équitables de concurrence pour l' ...[+++]


Such a level of savings would have the following consequences: - a reduction of 4-8 % of present consumption in primary energy consumption. This could lead to savings of 10-20 billion ECU is fossil fuel imports. - an avoided electricity capacity of 40,000-80,000 MW, which would lead to a capital investment saving of 80-160 billion ECU (assuming an average capital cost of 2,000 ECU/kW for generation, transmission and distribution). - a substantial reduction in the quantity of pollutant emissions, in particular a reduction of ...[+++]

De telles économies auraient les conséquences suivantes : - réduction de 4 à 8 % de la consommation actuelle d'énergie primaire, ce qui pourrait entraîner des économies de 10 à 20 milliards d'écus pour les importations de combustibles fossiles; - une économie de 40.000 à 80.000 MW en capacités de production électrique, ce qui entraînerait une économie de 80 à 160 milliards d'écus en investissements (en prenant un coût moyen d'investissement de 2.000 écus/kW pour la production, la transmission et la distribution); - une diminution substantielle de la quantité d'émissions polluantes, notamment une réduction du CO2 supérieu ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pollutants and saved $827 million' ->

Date index: 2023-07-20
w