The policy domain in Canada has the following characteristics: overlapping jurisdictions between the two orders of government; a bewildering complexity in the definition of disability in different programs and policies; a fragmentation in the nature of programs, eligibility criteria, levels and nature of benefits; a low priority as a policy field, quite frankly, among other social and economic policy areas that governments address; underfunding, chronically a common
problem; generally poor coordination, both within a government and across governments; and multiple barriers facing people, be
...[+++] those attitudinal, administrative, organizational, geographical, or socio-economic.Les politiques canadiennes comportent les caractéristiques suivantes: un chevauchement des compétences entre les deux paliers de gouvernement, une complexité inimaginable de la définition des personnes handicapées dans les différents programmes et politiques, la fragmentation des programmes, des conditions de participation, des montants et des types de prestation, un domaine auquel le gouvernement n'attribue qu'une faible priorité, si on le compare aux autres domaines sociaux et économiques, le sous-financement, un problème chronique, d'une
façon générale, une coordination insuffisante, tant au sein des gouvernements qu'entre eux, la pré
...[+++]sence d'obstacles multiples qu'ils viennent des attitudes ou qu'ils soient d'origine administrative, organisationnelle, géographique ou socioéconomique.