Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possibility replacement it very quickly became » (Anglais → Français) :

Other Union legislation recognises that animal testing is still needed in the absence of alternative methods to ensure the protection of human health and the environment, but sets very high animal welfare standards for such testing and requires that whenever possible testing is replaced, reduced and refined.

Dans d’autres actes législatifs, l’Union reconnaît qu’en l’absence de méthodes substitutives, il est encore nécessaire de recourir à l’expérimentation animale pour garantir la protection de la santé humaine et de l’environnement; elle impose cependant des normes très élevées de bien-être animal et requiert que les essais sur les animaux soient, dans la mesure du possible, remplacés, réduits et affinés.


The replacement of the existing labels on products on display, including on the internet, with the rescaled labels should take place as quickly as possible after the date of replacement specified in the delegated act on the rescaled label.

Le remplacement des étiquettes existantes sur les produits exposés, y compris sur l'internet, par des étiquettes remaniées devrait avoir lieu aussi rapidement que possible après la date de remplacement indiquée dans l'acte délégué relatif au remaniement de l'étiquette.


Derivative products and markets are very heterogeneous and it is not possible to identify a single market practice for entering into replacement trades.

Compte tenu de la très grande hétérogénéité des dérivés et des marchés de dérivés, il n'est pas possible de retenir une seule pratique de marché pour la conclusion de transactions de remplacement.


To conclude, the Commission, which regrets that an agreement among the 27 has not yet been possible, will do its utmost to establish this enhanced cooperation quickly – as soon as the Council of Ministers has given its opinion in March – by presenting the draft regulations necessary to establish it, so that we can very quickly bring this real added value to European businesses. Thank you for your attention, and thank you, in advanc ...[+++]

En conclusion, la Commission, qui regrette qu’un accord à 27 n’ait pas encore été possible, fera tout son possible pour mettre en œuvre rapidement cette coopération renforcée, dès l’instant où le Conseil des ministres, au mois de mars, se sera prononcé en présentant les projets de règlements qui sont nécessaires pour la mise en œuvre de cette coopération renforcée, de telle sorte que nous puissions très vite apporter ...[+++]


Citizens very quickly became familiar with their new currency.

Les citoyens se sont très vite familiarisés avec leur nouvelle monnaie.


It follows that such persons or entities will very quickly become aware of such acquisitions or disposals, or of the possibility to exercise voting rights, and it is therefore appropriate to specify only a very short period following the relevant transaction as the period after which they are deemed to have knowledge.

En conséquence, ces personnes seront rapidement au fait de ces acquisitions ou cessions, ou de la possibilité d'exercer leurs droits de vote, et il convient donc que la période suivant la transaction en cause et au terme de laquelle elles sont réputées informées soit très courte.


It follows that such persons or entities will very quickly become aware of such acquisitions or disposals, or of the possibility to exercise voting rights, and it is therefore appropriate to specify only a very short period following the relevant transaction as the period after which they are deemed to have knowledge.

En conséquence, ces personnes seront rapidement au fait de ces acquisitions ou cessions, ou de la possibilité d'exercer leurs droits de vote, et il convient donc que la période suivant la transaction en cause et au terme de laquelle elles sont réputées informées soit très courte.


In the very first year of its existence in cash form, the euro quickly became part of the everyday life of Europe's citizens.

Dès la première année de son existence en pièces et billets, l'euro a vite fait partie intégrante de la vie quotidienne des citoyens européens.


Within the EU the situation is very diverse: Bulgaria, France, Slovakia and Finland have decided to build new nuclear reactors; several countries have reopened the debate on the possibility of extending operation of existing plants or replacing them (the Netherlands, Poland, Sweden, Lithuania (‘Baltic States’ project) and the United Kingdom amongst others); finally, Belgium, Germany and Spain have gone down the route of gradually ...[+++]

Au sein de l'UE, la situation est très diverse: la Bulgarie, la France, la Slovaquie et la Finlande ont décidé de construire de nouveaux réacteurs nucléaires; plusieurs pays ont rouvert le débat sur la possibilité de prolonger l'exploitation des centrales existantes ou de les remplacer (entre autres, les Pays-Bas, la Pologne, la Suède, la Lituanie (projet «Pays baltes») et le Royaume-Uni); enfin, la Belgique, l'Allemagne et l'Espagne se sont engagées sur la voie d'un abandon progressif ou d'une limitation du nucléaire.


It very quickly became apparent that the trampling of the pilgrims' feet and not divine intervention had, in fact, been essential to protect that particular ecosystem.

Il apparut très vite que le piétinement des pèlerins et non l'intervention divine était en fait essentiel pour protéger cet écosystème particulier.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'possibility replacement it very quickly became' ->

Date index: 2023-05-31
w