Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «practically ever since » (Anglais → Français) :

(CS) Practically ever since the ratification of the Maastricht Treaty, which for many people represented the victory of neoliberal economic policies, we have witnessed a gradual and concentrated attack on the European social model.

(CS) Pratiquement depuis la ratification du traité de Maastricht, que de nombreuses personnes ont considéré comme la victoire des politiques économiques néolibérales, nous assistons à une attaque graduelle et concentrée du modèle social européen.


(CS) Practically ever since the ratification of the Maastricht Treaty, which for many people represented the victory of neoliberal economic policies, we have witnessed a gradual and concentrated attack on the European social model.

(CS) Pratiquement depuis la ratification du traité de Maastricht, que de nombreuses personnes ont considéré comme la victoire des politiques économiques néolibérales, nous assistons à une attaque graduelle et concentrée du modèle social européen.


The Bulgarian minority in Serbia has been totally neglected and discriminated against for almost a century now, while Macedonia, ever since its foundation, has pursued in practice a constant and consistent anti-Bulgarian policy.

La minorité bulgare de Serbie a été totalement négligée et fait l’objet de discriminations depuis près d’un siècle maintenant, tandis que la Macédoine poursuit une politique anti-bulgare incessante depuis sa création.


In practice, Sudan has been in a state of war ever since it gained independence.

En pratique, le Soudan se trouve en état de guerre depuis son accession à l’indépendance.


I have with me a strong statement – of this morning – by Mohtarma Benazir Bhutto, Chairperson of the Pakistan People’s Party, in which she welcomes this report for drawing attention to the right of self-determination of the Kashmiri people; for reaffirming the EU’s commitment to the settlement of dispute by peaceful means; for taking note of the impact of the earthquake and urging the European Union to help and support the Kashmiris; for supporting the role of the composite peace process in moving towards a durable settlement for the Kashmiris based on democracy, the rule of law and fundamental rights; for urging the Indian and Pakistan Governments to facilitate the ceasefire on the Line of Control by calling further on militant armed g ...[+++]

J’ai avec moi une déclaration forte - de ce matin - de Mohtarma Benazir Bhutto, présidente du parti populaire du Pakistan, dans laquelle elle salue ce rapport parce qu’il attire l’attention sur le droit à l’autodétermination du peuple cachemiri; parce qu’il réaffirme l’engagement de l’Union européenne envers la résolution pacifique des litiges; parce qu’il prend en considération l’impact du tremblement de terre et parce qu’il insiste pour que l’Union européenne aide et soutienne les Kashmiris; parce qu’il soutient le rôle du processus de paix composite vers un règlement durable pour les Kashmiris basé sur la démocratie, l’État de droi ...[+++]


It is not necessary to make clear what has been the practice since at least the beginning of Confederation and confirmed ever since on numerous occasions.

Il est inutile de préciser ce qui semble être la pratique générale depuis au moins le début de la Confédération et qui semble avoir été confirmé à maintes occasions.


Ever since armistice the notion and the practice of two minutes of silence has been at one time or another part of the remembrance ceremonies for many Commonwealth countries.

Depuis l'armistice, l'observation de deux minutes de silence a fait partie à un moment ou à un autre des cérémonies du Souvenir pour de nombreux pays du Commonwealth.


Indeed, in practice, the Dominion census had been providing confidentiality for individual returns ever since Confederation, which in 1905 was still fairly recent history, well within the lifetime of most parliamentarians.

En fait, en pratique, le dominion a assuré la confidentialité des relevés individuels depuis la Confédération qui, en 1905, était encore une période assez récente pour la plupart des parlementaires.


From the beginning, U.S. producers, particularly in North Dakota, have demonstrated difficulty in accepting the increased levels of wheat imports from Canada, and they have been attacking Canadian grain marketing practices ever since.

Dès le début, les producteurs canadiens, particulièrement ceux du Dakota du Nord, ont manifesté une certaine réticence à accepter les niveaux croissants des importations de blé canadien et ne cessent depuis lors de lancer des attaques contre les pratiques canadiennes de commercialisation des céréales.


Ever since I got here, and I have spent practically 95 per cent of my time defending the little that we got, let alone the areas on which I should be concentrating my attention to move forward and to benefit the people that I represent.

Depuis que je suis ici, j'ai passé pratiquement 95 p. 100 de mon temps à défendre le peu que nous avons, surtout dans les domaines sur lesquels je dois concentrer mon attention pour aller de l'avant, au bénéfice des gens que je représente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'practically ever since' ->

Date index: 2023-12-23
w