Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «premature today because we have spent $230 » (Anglais → Français) :

I think what is a key element here is that the motion is perhaps premature today because we have spent $230 million on this program.

Un élément clé, ici, c'est que la motion est peut-être prématurée aujourd'hui, car nous avons consacré 230 millions de dollars à ce programme.


My leader and I have spent the last number of months sitting down with groups representing small business, farmers, fishermen and people who are frustrated by the barriers that stand in their way today because we have an unresponsive federal government that will not do anything about these things.

Mon chef et moi avons passé les derniers mois à discuter avec des groupes représentant les petites entreprises, les agriculteurs, les pêcheurs et d'autres gens frustrés par les barrières qui se dressent devant eux aujourd'hui parce que nous avons un gouvernement fédéral insensible qui ne fait rien pour régler ces problèmes.


As usual, however, we are witnessing the habit of blaming Europe when it suits, only to ignore it irritably when Brussels disapproves of the agreement on sea repatriations, which violates humanitarian law and lines the pockets of African dictators – some of whom are today being toppled – and continuing even today to lavish billions on the Libya of Mr Gaddafi, or refusing EUR 10 million of aid offered to the Italian Government by the European Fund for Refugees, which Italy decided not to use, possibly ...[+++]

Comme toujours, nous pointons l’Europe du doigt lorsque cela nous convient, mais nous l’ignorons lorsque Bruxelles désapprouve l’accord sur les rapatriements en mer. C’est irritant, d’autant qu’il viole le droit humanitaire et enrichit les dictateurs africains, dont certains ont depuis été renversés. Nous continuons, aujourd’hui encore, à verser des milliards à la Libye de Kadhafi ou à refuser les 10 millions d’euros d’aide proposée au gouvernement italien par le Fonds européen pour les réfugiés, que l’Italie a décidé de ne pas utiliser, probablement parce que cet argent doit être utilisé dans le respect des règles de transparence de l’U ...[+++]


My answer is that it will have a very favourable influence, because we are saying, today, that we have a partner in the Middle East which is a democracy, and that there are people there who want to be careful with European money and who want to take care over how that money is spent.

Ma réponse est qu’elle aura une influence très favorable car nous disons, aujourd’hui, que nous avons un partenaire au Proche-Orient, qui est une démocratie, et qu’il y a des gens ici qui veulent être prudents avec l’argent européen et qui veulent veiller à la manière dont leur argent est dépensé.


But I come back to the fundamental issue that without understanding how the resources are being spent today, and on what, it's a very difficult discussion to have, because we are starting in a somewhat dark place.

Mais je reviens à la question fondamentale, c'est-à-dire que, à défaut de savoir comment les ressources sont dépensées et à quoi elles sont consacrées, il est très difficile de discuter parce que, au départ, nous sommes dans le noir.


I think that we also need to drop the hypocrisy slightly which has affected us because, given the money spent on organising a conference like this, where the outcome is usually only a long series of promises, perhaps we need to use this expenditure in practical terms to calculate, as the speakers before me have said, exactly how many children need not have died today of hunger if these funds had not been ...[+++]

Je pense que nous devons également faire preuve de moins d’hypocrisie car, vu l’argent dépensé pour organiser une conférence de cette ampleur dont le résultat n’est habituellement qu’une longue liste de promesses, peut-être devrions-nous nous référer à ces dépenses en termes pratiques pour calculer exactement, comme les précédents orateurs l’ont déclaré, combien d’enfants ne seraient pas morts de faim aujourd’hui si ces fonds n’avaient pas été dépensés en somptuosités.


Mr. Marc Grégoire: We have looked at this in the safety analysis, and we think it is feasible to maintain the same level of safety going down to a ratio of one in 50, but it would be premature to say that we will do that today, because we're just embarking on the consultation process.

M. Marc Grégoire: Nous avons analysé la question de la sécurité, et nous pensons qu'il est possible de maintenir le même niveau de sécurité si le ratio est de un pour 50, mais il serait prématuré de dire que c'est ce que nous allons prévoir aujourd'hui, parce que nous entamons à peine le processus de consultation.


But it is premature to promise it because it depends how well we can commit the money, as today there are a limited number of projects where we believe that they have advanced enough to use this money.

Mais cette promesse est prématurée parce qu’elle dépendra de la manière dont nous pourrons affecter correctement l’argent, puisqu’aujourd’hui il existe un nombre limité de projets que nous considérons suffisamment avancés pour utiliser cet argent.


My second point—because our mandate really isn't to deal as much with support, although we have spent a lot of time on it today—is that in terms of the call for fifty-fifty shared custody, an equal amount of time with each parent, there is some research to suggest that it is better for the child instead of spending one block of time with each parent, especially young children. I'm thinking of children one, two, three or four years of age.

Mon deuxième point, parce que notre mandat ne porte pas véritablement sur l'obligation alimentaire, même si nous en avons beaucoup parlé aujourd'hui, est que, pour ce qui est de la garde partagée 50-50, où l'enfant passe autant de temps avec ses deux parents, il existe des études qui indiquent qu'il est préférable pour l'enfant, au lieu de passer une période fixe avec chacun des parents, en particulier pour les jeunes enfants, je pense aux enfants d'un, deux, trois ou quatre ans, ces études indiquent qu'il est préférable pour cet enfant d'avoir plus fréquemment accès aux deux parents pour des périodes plus courtes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'premature today because we have spent $230' ->

Date index: 2024-02-11
w