Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «preparation had begun » (Anglais → Français) :

At my last appearance I mentioned that the preparation had begun to bring commission members and the commission's secretaries to a three-day conference here in Ottawa.

Lors de ma dernière comparution, je mentionnais que nous avions entamé les préparatifs de la conférence de trois jours destinée aux membres et aux secrétaires des commissions, ici même à Ottawa.


The preparations for the adoption of the euro by Slovakia had begun even before the Slovak Republic joined the European Union.

Les préparatifs de l’adoption de l’euro par la Slovaquie ont commencé bien avant que la République slovaque adhère à l’Union européenne.


Nearly all the enterprises surveyed in both countries in September 2007[8] had been informed about the changeover and had begun preparations.

Presque toutes les entreprises interrogées dans les deux pays en septembre 2007[8] avaient été informées du passage à l'euro et avaient entamé les préparatifs.


N. whereas in parallel to this Communitisation of criminal law through jurisprudence, the Commission, without any mandate or any basis under the Treaties, had already begun work on a draft 'European Civil Code', which is being prepared by something called the 'Von Bar' group and is funded to the tune of EUR 4 400 000 under the Cordis programme; whereas, wherever it would doubtless make sense to establish an indicative reference framework to facilitate the comparison of national laws (along the lines of the 'restatements' used in the USA), preparations are inste ...[+++]

N. considérant que parallèlement à cette communautarisation jurisprudentielle du droit pénal, la Commission avait déjà lancé, sans le moindre mandat ni la moindre base issue des traités, un projet de "code civil européen" que prépare un certain Groupe "Von Bar", subventionné à hauteur de 4 400 000 EUR dans le cadre du programme Cordis; que là où il est sans doute utile d'établir un cadre indicatif de référence pour faciliter la comparaison des droits nationaux (à l'instar des "restatements" aux États-Unis), ce projet d'unification prépare au contraire l'anéantissement des différentes législations civiles nationales dans des domaines au ...[+++]


Just to try to explain how many things a Presidency has to do, I will tell you what we have done: we have held over 42 meetings with government representatives of Community countries and candidate countries; we have ended several old disputes which no previous Presidency had resolved; we have chaired 26 Ministerial Council meetings, along with all the work also required from the President-in-Office personally in preparing for these European Councils in the various sectors and in coordinating the Councils themselves; we have adopted 17 regulations and directives; we have concluded three conciliation procedures with the European Parlia ...[+++]

Pour essayer brièvement d’expliquer à combien de choses la présidence a dû s’atteler, je vais vous dire ce que nous avons fait: nous avons tenu 42 réunions avec les représentants gouvernementaux des pays de l’Union et des pays candidats; nous avons mis fin à de vieux contentieux qu’aucune présidence précédente n’était parvenue à régler; nous avons présidé 26 réunions du Conseil de ministres, en y ajoutant tout le travail que l’on attend du président en exercice du Conseil en personne dans la préparation de ces Conseils européens dans les divers secteurs et dans la coordination de ces Conseils; nous avons adopté 17 règlements et direct ...[+++]


The Commission informed the Council that, on the basis of comments received on its White Paper, it had begun to prepare a proposal for a Directive which should be submitted at the end of 2001.

La Commission a informé le Conseil qu'elle a commencé à préparer, sur la base des commentaires sur son livre blanc, une proposition de directive, qui devrait être présentée fin 2001.


Hon. Pierre Claude Nolin: Honourable senators, before reading my prepared text, I would remind you that Bill C-7 is essentially the same as Bill C-69, which we had begun to consider before the end of the last session.

L'honorable Pierre Claude Nolin: Honorables sénateurs, avant de lire le texte que j'ai préparé, je veux vous rappeler que le projet de loi C-7 est substantiellement le même que le projet de loi C-69 dont nous avions commencé l'examen à la fin de la dernière session.


The debate this week about the registration of animals showed very clearly that 12 out of 15 countries had not even begun preparations for this work.

Le débat de cette semaine sur l’identification du bétail a clairement montré que 12 des 15 États n’avaient même pas encore entamé les préparatifs en la matière.


The European Council asked the competent bodies (the ECOFIN and General Affairs Councils, the Commission, the Committee of Central Bank Governors and the Monetary Committee): (a) to adopt the provisions necessary for the launch of the first stage on 1 July 1990; (b) to carry out the preparatory work for the organization of an intergovernmental conference to lay down the subsequent stages; that conference would meet once the first stage had begun and would be preceded by full and adequate preparation ...[+++]

Le Conseil européen demande aux instances compétentes (Conseil ECOFIN et Affaires générales, Commission, Comité des Gouverneurs des Banques centrales, Comité monétaire): a)d'adopter les dispositions nécessaires au démarrage de la 1ère étape au 1er juillet 1990 ; b)de réaliser les travaux préparatoires en vue de réunir une conférence intergouvernementale pour établir les étapes ultérieures ; cette conférence se réunira une fois que la première étape aura commencé et sera précédée par une préparation complète et adéquate.


It was intended to orient the associated efforts, which had already begun to make preparations for integration into the Internal Market; - the "acquis communautaire" as a whole would apply to a new Member State only after its accession; - there was agreement on the approach adopted by the White Paper; it was, however, up to each of the associated countries to adopt its own programme of preparation for the Internal Market.

Il est destiné à guider les efforts, déjà commencés, des pays associés pour leur préparation à l'intégration dans le marché intérieur ; - l'ensemble de l'acquis communautaire ne s'imposera à un nouvel Etat membre qu'à compter de son adhésion ; - il y avait un accord sur l'approche retenue par le Livre blanc ; néanmoins, il appartient à chacun des pays associés d'arrêter son propre programme de préparation au marché unique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'preparation had begun' ->

Date index: 2021-04-27
w