Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «prepared to spend $550 million » (Anglais → Français) :

They are prepared to spend $550 million on a scheme that would encourage firms to stay small and actually incentivize businesses to fire workers.

Ils sont prêts à dépenser 550 millions de dollars pour un plan qui encouragerait les entreprises à ne pas prendre d'expansion et qui les inciterait à congédier des travailleurs.


The government has admitted that the Americans were prepared to let it keep the information but the government was not prepared to spend $500 million or so on the computer system that would need to be set up to keep the information.

Le gouvernement a admis que les Américains étaient prêts à laisser le Canada conserver ses renseignements, mais le gouvernement n’était pas prêt à dépenser environ 500 millions de dollars pour le système informatique qui aurait dû être mis en place pour conserver l’information.


We are now in the run-up to Stockholm and if we do not do whatever is possible there, regardless of the cost – and many people are prepared to spend hundreds of millions on bailing out the banks, but are tight-fisted about the climate – if we do not act quickly and consistently, then what applies to me as a speaker now will also be true of the human race.

Stockholm approche, et si nous ne faisons pas tout ce qui est possible là-bas, quel qu’en soit le coût – et nombreux sont ceux qui sont prêts à dépenser des centaines de milliards pour tirer d’affaire les banques, mais mégottent sur le climat – si nous n’agissons pas vite et de manière responsable, il arrivera alors à l’humanité ce qu’il m’arrive maintenant en tant qu’orateur.


I'm heartened by the fact that these negotiations are going on, but I'm critical of the fact that we intend to spend $550 million on something else entirely that will take energy and resources away from those tables, putting them towards implementing a bill nobody wants and that people resist $550 million.

Je suis encouragé de voir que ces négociations se poursuivent, mais je critique le fait que l'on a l'intention de dépenser 550 millions de dollars pour quelque chose d'entièrement différent, qui va détourner l'énergie et les ressources de ces tables pour les canaliser vers l'exécution d'une loi dont personne ne veut et à laquelle les Autochtones résistent—550 millions de dollars.


It's miserly as well that he would object to the relatively insignificant amount of money associated with establishing these centres of excellence when the government contemplates spending $550 million on a bill that nobody wants and that people unanimously, from one end of the country to the other, have rejected outright as being against their wishes.

De plus, il est désolant de voir qu'il s'objecterait à ce qu'on dépense la somme relativement modeste que suppose l'établissement de ces centres d'excellence, alors que le gouvernement envisage de dépenser 550 millions de dollars sur un projet de loi dont personne ne veut, et que les gens, d'un bout à l'autre du pays, rejettent unaniment en faisant valoir qu'il va à l'encontre de leurs souhaits.


This gave some hope to first nations leaders across the country who have been very critical that the government intends to spend $550 million to impose this package of legislation these governance codes on first nations who have made it abundantly clear that this is not the legislation they want or are interested in.

Cela a donné quelque espoir aux dirigeants des premières nations de partout au pays qui ont été très critiques à l'égard du gouvernement qui entend dépenser 550 millions de dollars pour imposer ces textes législatifs ces codes de gouvernance aux premières nations, qui ont déjà dit très clairement qu'elles ne sont pas du tout intéressés par le projet de loi et qu'elles n'en veulent pas.


How do we explain, for example, that some Member States are still prepared to trade cluster munitions while, at the same time, the EU is spending millions of euros on mine clearance?

Comment expliquer, par exemple, que certains États membres sont encore prêts à vendre des armes à sous-munitions alors que dans le même temps, l’UE dépense des millions d’euros en déminage?


From a quantitative point of view, we now need to move up a gear, to start to prepare the seventh FRDP, with a budget of EUR 30 million, and put pressure on those States that are not increasing, or are even in fact decreasing, their research spending.

Il faut maintenant passer, d’un point de vue quantitatif, à la vitesse supérieure, commencer à préparer le 7e PCRD, doté d’une enveloppe de 30 millions d’euros, et faire pression sur les États qui n’augmentent pas, ou même qui baissent, de fait, leurs crédits de recherche.


The maximum amount the Commission can spend on preparing for enlargement amounts to approximately EUR 72 million.

La somme maximale que la Commission peut utiliser pour préparer l'élargissement s'élève à environ 72 millions d'euros.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'prepared to spend $550 million' ->

Date index: 2023-05-16
w