In my presentation today I will be sharing information on four key areas with the committee: a general perspective of prescription drug abuse; our association's contribution so far to the matter; the role of health care practitioners and their regulatory authorities; and to conclude, the most urgent area for improvement by the federal government from a regulatory lens.
L'exposé que je ferai aujourd'hui aux membres du comité se divise en quatre grandes parties: d'abord, je vais vous donner une vue d'ensemble de l'abus de médicaments d'ordonnance; ensuite, je vous parlerai des mesures prises jusqu'à présent par notre association pour contribuer au dossier; après cela, j'aborderai le rôle des praticiens de la santé et de leurs organismes de réglementation; et en conclusion, je me pencherai sur le domaine le plus urgent que le gouvernement fédéral doit améliorer sur le plan de la réglementation.